Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 30:29 - Labib An Kreol Seselwa

29 Ou ava konsakre tou sa bann lobze; zot ava vin tre sakre. Tou sa ki tous avek sa bann lobze pou vin sakre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 30:29
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pandan set zour, ou ava ofer sakrifis lo lotel, pour demann pardon pese. Ou ava konsakre lotel ki ava vin tre sakre e tou sa ki tous lotel ava vin sakre.


lotel sakrifis avek tou son bann akseswar, basen avek son sipor.


Ou ava fer lonksyon lo Aaron ek son bann garson; ou ava konsakre zot pour servi mwan koman pret.


Ou ava fer lonksyon lo lotel sakrifis avek tou bann istansil; ou ava konsakre lotel. Konmsa, lotel ava vin tre sakre.


Tou bann desandan mal dan lafanmir Aaron ava kapab manze. Sa i zot par pour touzour, sorti kot SENYER dan bann sakrifis brile par dife. Tou sa ki tous zot ava vin sen.


Apre, Moiz ti pran delwil pour konsekrasyon. I ti konsakre sanktyer, ensi ki tou sa ki ti annan ladan. I ti konsakre tousala.


Avek en pe sa delwil, i ti fer laspersyon set fwa lo lotel ki i ti konsakre avek tou son bann akseswar, basen ek son sipor.


Zour ki Moiz ti fini mont Latant SENYER, i ti vers delwil e konsakre tou son bann istansil; i ti osi konsakre lotel avek tou son bann istansil.


Zot bann fou! Zot bann aveg! Lekel ki pli enportan: Lor, ouswa sa sanktyer ki rann sa lor sakre?


Zot bann aveg! Lekel ki pli enportan: Lofrann, ouswa lotel ki rann sa lofrann sakre?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ