Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 28:41 - Labib An Kreol Seselwa

41 Ou ava abiy ou frer Aaron ek son bann garson. Ou ava donn zot lonksyon, ordonn zot e konsakre zot pour zot servi mwan koman pret.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 28:41
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SENYER ti ordonn Moiz: Konvok parmi Izrael ou frer Aaron ek son bann garson, Nadab, Abihou, Eleazar ek Itamar. Met zot apar pour servi mwan koman pret.


La bann labiyman ki zot ava fer: En pektoral, en lefod, en rob, en rob brode, en tirban ek en sentir. Zot ava fabrik sa bann ornman sakre pour ou frer Aaron ek son bann garson pour zot servi mwan koman pret.


Ou ava met tousala dan lanmen Aaron e dan lanmen son bann garson. Ou ava ofer li koman en lofrann devan SENYER.


Ou ava azir anver Aaron ek son bann garson, egzakteman dapre lord ki mon'n donn ou, pour seremoni konsekrasyon ki ava dire set zour.


Apre, ou ava pran delwil konsekrasyon ki ou ava vers lo son latet e ou ava konsakre li.


Ou ava pas en sentir otour leren Aaron ek son bann garson; ou ava met en bonnen lo zot latet. Par sa fason, ou ava konsakre Aaron ek son bann garson. La koman ou ava mark lantre an fonksyon Aaron ek son bann garson:


En parfimer ava melanz tousala avek disel, pour fer en prodwi pir ki ava rezerve zis pour mwan.


Ou ava met bann labiyman sakre lo Aaron e donn li lonksyon; ou ava konsakre li e i ava servi mwan koman en pret.


Ou ava donn zot lonksyon parey ou ti fer anver zot papa; zot ava servi mwan koman pret. Sa lonksyon avek delwil ava fer zot pret pour touzour atraver tou bann zenerasyon.


Sa zour, son fardo ki lo ou zepol pour ganny tire, e sa pwa ki lo ou likou pour ganny detri.


Lespri Senyer BONDYE i repoz lo mwan, SENYER in konsakre mwan; in anvoy mwan anmenn bonn nouvel kot bann ki'n ganny imilye; geri bann leker brize, proklanm delivrans pour bann prizonnyen rann laliberte bann ki dan prizon,


Pandan set zour i ava annan sakrifis pour pardon pese. Lotel ava ganny pirifye e ganny konsakre.


Pa sorti an deor Latant Rankont, sinon zot pou mor. Annefe, zot in ganny konsakre avek delwil sakre SENYER.” Zot ti fer parey Moiz ti'n ordonnen.


I ava benny dan en landrwa sen e remet son lenz lo li. I ava sorti e ofer sakrifis konplet pour li e pour lepep, e fer rityel pardon pese pour li e pour lepep.


I ti dir Kore ek son kominote antye: Demen bomaten, SENYER pou fer konnen lekel ki pour li e lekel ki sen, lekel ki i pou les prezant devan li. I pou les sa enn ki i pou swazir pour apros devan li.


Sa ti non bann garson Aaron. Zot ti pret e ganny konsakre pour bann fonksyon pret.


Sa enn ki Bondye in anvoye, i koz Parol Bondye, akoz Bondye in donn li son Lespri annabondans.


Personn pa kapab fer son lekor sa loner pour vin en Gran-Pret. I ganny apele par Bondye, parey Aaron li menm ti ganny apele.


Annefe, Lalwa Moiz ti etabli koman Gran-Pret, bann zonm ki pa ti parfe. Me parol serman ki'n vin apre lalwa, i etabli en Garson ki'n vin parfe pour leternite.


Me zot ki'n ganny konsakre par sa enn ki Sen, zot tou, zot in ganny konnesans laverite.


Kanta zot, Lespri ki zot in resevwar avek Kris, i reste dan zot e zot pa bezwen personn pour ansenny zot. Me son Lespri i ansenny zot tou keksoz. I pe ansenny zot tou sa ki vre, pa sa ki mansonz. Alor, parey Lespri in ansenny zot: Reste ini avek Kris.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ