Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 28:21 - Labib An Kreol Seselwa

21 I ava annan 12 pyer presye ki ava koresponn avek non bann zanfan Izrael. Lo sak pyer presye ou ava fer grave bann non bann zanfan Izrael; i ava parey en sele avek sak non lo la, pour sa 12 tribi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 28:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti pran 12 ros, pour sa 12 tribi, bann garson Zakob avek ki SENYER ti adres son parol: Ou pou apel Izrael.


Ki avek lapwent en sizo ek diplon, zot ganny grave dan ros pour touzour!


Moiz ti ekri tou bann parol SENYER. I ti leve granmaten, mont en lotel devan montanny avek 12 ros pilye, enn pour sak tribi Izrael.


Ou ava fer en artizan grav non bann garson Izrael lo sa de pyer presye; i ava mont zot dan bann montan annor.


katriyenm ranze: En krizolit, en korlalin ek en zasp. Tousala ava ganny fikse lo en montan annor.


Lo pektoral, ou ava met bann sennon annor pir, trese parey lakord.


Sa zour, SENYER zot Bondye pou sov son pep, akoz zot fer parti son troupo. Parey bann bizou dan en kouronn, zot ava briye lo sa later.


Zot osi, zot ava manze e bwar atab avek mwan dan mon Rwayonm, e zot ava asiz lo tronn pour ziz 12 tribi Izrael.”


Sa let i sorti kot Zak, en serviter Bondye e Senyer Zezi-Kri: Pour sa 12 tribi disperse partou dan lemonn, meyer salitasyon!


I ti annan en gran miray, avek 12 laport, e 12 lanz ti pe vey bann laport. Lo sak baro, non sakenn parmi bann 12 tribi Izrael ti'n ganny enskri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ