Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 24:12 - Labib An Kreol Seselwa

12 SENYER ti dir Moiz, “Mont kot mwan lo montanny e reste la. Mon pou donn ou bann plak ros kot mon'n ekri lalwa ek komannman pour enstri zot.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 24:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mesaze ti dir li, “Sorti! Prezant ou lo montanny devan SENYER.” Annefe, SENYER ti pe pase. En gro divan vyolan ti fann montanny, e kas bann ros an morso, devan SENYER; me SENYER pa ti dan divan. Apre divan, ti annan en tranblemandter; me SENYER pa ti dan tranblemandter.


Esdras ti'n met tou son leker dan letid lalwa SENYER, met li an pratik e ansenny dan Izrael tou bann lalwa ek regleman.


Ou ti osi desann lo montanny Sinai. Depi lesyel, ou ti koz avek zot; ou ti donn zot bann regleman drwat, bann lalwa vre, bann lalwa ek bann komannman parfe.


Ou'n fer zot konn ou saba sakre e par lentermedyer Moiz, ou serviter, ou'n ansenny zot ou bann komannman, regleman ek lalwa.


Lekel ki kapab konn tou son fot? Pardonn mwan mon bann pese sekre.


Moiz ti mont kot Bondye e SENYER ti apel li lo montanny. I ti dir li, “La sa ki ou pou dir desandan Zakob ek pep Izrael:


Apre, Moiz ti mont lo montanny; en nyaz ti kouver sa montanny.


Moiz ti penetre dan sa nyaz e i ti mont lo montanny. I ti reste lo montanny pandan 40 zour, 40 nwit.


Moiz tousel ava apros kot SENYER; me lezot ava reste lwen; lepep pa pou mont avek li.”


Apre ki i ti'n fini koz avek Moiz lo montanny Sinai, Bondye ti donn li sa de plak an ros, bann komannman ki i ti'n ekri avek son ledwa.


Bann Izraelit ti war ki Moiz ti pe tarde desann sorti lo montanny; zot ti rasanble otour Aaron. Zot ti dir li, “Fer pour nou, bann bondye ki mars devan nou. Annefe, nou pa konnen ki'n arive avek sa Moiz, sa zonm ki ti fer nou sorti Lezip.”


SENYER ti ordonn Moiz: Koup de plak ros parey sa de avan. Mon pou ekri lo zot, menm parol ki ti lo bann premye plak ki ou ti kase.


La koman pou ete, sa nouvo lalyans ki mon pou fer avek mon pep, SENYER i deklare: Mon pou met mon bann lalwa dan zot leker. Alor, mon ava vin zot Bondye, e zot ava vin mon pep.


Alor, sa enn ki kas en pli pti komannman e ansenny lezot pour fer parey, i pou ganny deklare pli pti dan Rwayonm lesyel. Me sa enn ki met mon bann komannman an pratik e ansenny lezot pour fer parey, i pou ganny deklare gran dan Rwayonm lesyel.


An realite, zot en let ki'n ganny ekri par Zezi-Kri e ki'n ganny transmet par nou. I pa'n ganny ekri avek lank, me avek Lespri Bondye ki vivan. Sa let pa'n ganny grave lo bann tablet an pyer, me dan leker imen.


Sa Lalwa ti ganny grave lo bann tablet an pyer e laglwar Bondye ti aparet. Bann Izraelit pa ti kapab get figir Moiz ki ti pe briye. Pourtan sa laglwar ti tanporer.


Alor, SENYER ti ordonn mwan ansenny zot sa bann regleman ek bann desizyon ki zot ava obzerve dan pei kot zot pe al antre pour pran posesyon.


Sa i bann parol ki SENYER ti prononse avek en lavwa pwisan, devan tou sa bann ki ti'n rasanble lo montanny, dan milye dife, lafimen, e dan gro fernwanr. I pa ti azout nanryen. I ti ekri sa bann parol lo de plak ros ki i ti donn mwan.


Me ou, reste debout akote mwan. Mon ava dir ou tou bann komannman, regleman e desizyon ki ou ava ansenny zot, pour ki zot ganny met an pratik dan sa pei ki mon pe al donn zot.


La, ti annan lotel annor kot ti bril lansan, ek Kof lalyans ki ti kouver antye avek lor. Ladan, ti annan en resipyan annor kot ti annan lamann, baton Aaron ki ti'n fleri, ek sa de plak ros kot lalyans in grave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ