Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 22:13 - Labib An Kreol Seselwa

13 Si sa zannimo in ganny desire par en zannimo sovaz, i ava ganny anmennen koman levidans. I pa pou pey konpansasyon pour sa zannimo ki'n ganny desire par en zannimo sovaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 22:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me si sa zannimo in ganny vole kot li, i ava pey son met en konpansasyon.


Si en dimoun i demann pret en zannimo avek son prosen, e sa zannimo i ganny blese oubyen i mor dan labsans son met, i ava pey en konpansasyon.


Alor, mon ti reponn, “Senyer BONDYE! Depi mon lazenes ziska ozordi, mon pa'n zanmen manz lavyann zannimo mor natirelman, oubyen desire par zannimo sovaz. Okenn lavyann enpir pa'n zanmen antre dan mon labous.”


La sa ki SENYER i deklare: Parey en berze i aras dan lagel en lyon de lapat oubyen zis en bout zorey en mouton, konmsa menm, ki pep Izrael ki viv dan Samari, pou ganny sove, pandan ki i akroupi dan zot sofa, oubyen lo zot kousen dan lili.


Alor, parmi bann nasyon nonbre, leres desandan Zakob, pou koman en lyon parmi bann zannimo lafore, parey en zenn lyon dan en troupo mouton. Partou kot i pase, i kraz e desir son bann viktim, san ki personn i kapab vin delivre zot.


Lyon i desir zannimo an morso pour son femel ek son bann piti. I ranpli son kavern avek lavyann son bann viktim ki i'n desire an morso.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ