Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 22:11 - Labib An Kreol Seselwa

11 sa zafer ant sa de parti ava ganny deside par en serman devan SENYER. Sa zonm ava deklare ki i pa'n vole. Propriyeter sa zannimo ava aksepte sa serman e lot pa pou annan okenn konpansasyon pour peye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 22:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si en dimoun i donn son vwazen en bourik, en mouton, oubyen nenport zannimo, e sa zannimo i mor oubyen i ganny aksidan, oubyen i ganny vole san ki personn i war,


Me si sa zannimo in ganny vole kot li, i ava pey son met en konpansasyon.


Si sa voler pa ganny atrape, met sa lakaz ava prezant li devan Bondye pour deklare ki i pa'n vol dibyen son prosen.


Ou pa pou fann fo rimer. Ou pa devre alye ou avek fo temwen pour defann en koupab.


Annefe, si mon vin tro ris, mon riske trai ou e dir: Lekel li SENYER? E si mon vin tro pov, mon kapab vin en voler. Alor, mon pou nepli annan respe pour non Bondye.


Mon dir: Obei bann lord lerwa, akoz serman ki ou'n fer devan Bondye.


Kan en dimoun i ganny apele koman temwen lo keksoz ki i'n war, oubyen ki i deza konnen, me i refize dir sa ki i'n tande oubyen war, i komet en pese. I ava responsab pour son fot.


oubyen si i konsern en lobze perdi ki i'n trouve, me i dir pa vre; oubyen ankor i fer en fo serman, pour li kasyet nenport sa bann pese ki zonm i kapab komet.


Kan en dimoun i fer en serman, i fer li par enn ki pli gran ki li. Sa serman i konfirm tou sa ki i'n dir, e fer arete tou largiman.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ