22 I ti donn nesans en garson ki i ti apel Gersonn, savedir etranze. I ti dir: Mon en refizye dan en pei etranze.
I ti dir zot, “Mon pe viv isi parmi zot koman en etranze. Vann mwan en propriyete koman en landrwa pour anter mon fanm.”
Zot ti eran, sorti kot en nasyon pour al kot en lot, sorti dan en rwayonm pour al dan en lot.
Parey nou bann zanset, nou en bann etranze e bann pasaze devan ou. Nou lavi lo later i parey en lonbraz e napa okenn lespwar.
Mon zis en pasaze lo later; pa kasyet mwan ou bann komannman.
SENYER! Ekout mon lapriyer. Mon kriy ou. Ekout mwan! Pa reste endiferan devan mon larm. Mon en pasan kot ou; en etranze parey tou mon bann zanset.
Ler sa pti baba ti'n grandi, i ti anmenn li kot fiy Faraon ki ti pran li koman son garson. I ti apel li Moiz, akoz, i ti dir: Mon'n tir li dan delo.
Fodre pa maltret ni kraz en etranze, akoz zot menm, zot ti bann etranze Lezip.
Moiz ti met son fanm ek son bann garson lo bourik e retourn Lezip. Moiz ti pran baton Bondye dan son lanmen.
Later pa pou ganny vann dan en fason definitif; pei i pour mwan. Zot se mwan koman bann etranze e bann viziter.
Kan Moiz ti antann sa bann parol, i ti sove e i ti al viv dan pei Madyann, la kot i ti ganny de garson.
Bann Danit ti plas zot zidol. Zonatan, garson Gersonn, garson Manase, avek son bann garson ti vin pret pour tribi bann Danit ziska lepok deportasyon.
Ver lafen lannen, Ann ti tonm ansent e i ti ganny en garson ki i ti apel Samyel an dizan: Mon ti demann li SENYER.