Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 2:10 - Labib An Kreol Seselwa

10 Ler sa pti baba ti'n grandi, i ti anmenn li kot fiy Faraon ki ti pran li koman son garson. I ti apel li Moiz, akoz, i ti dir: Mon'n tir li dan delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 2:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lanz SENYER ti dir li, “Ou ansent e ou pou donn nesans en garson. Ou ava apel li Ismael, akoz SENYER in antann ou dan ou detres.


Adan ek son fanm ti ganny ankor en garson ki ti apel Set. Ev ti dir, “Bondye in donn mwan en lot garson pour ranplas Abel ki Kaen ti touye.”


Zakob ti azoute, “Ou de garson ki ti ne Lezip avan ki mon ti ariv kot ou, Efraim ek Manase, pou vin pour mwan, parey Riben ek Simeon.


Alor, depi lao dan lesyel, SENYER ti anvoy lanmen e atrap mwan. I ti tir mwan dan sa gran kouran delo.


Fiy Faraon ti dir li, “Pran sa pti baba e donn li tete pour mwan; mon ava pey ou.” Alor sa fanm ti pran swen sa pti baba e donn li tete.


I pou donn nesans en garson, e ou ava apel li Zezi, akoz i pou sov son pep dan son bann pese.”


I ti'n vin delivre tou dimoun ki ti anba soumisyon Lalwa, e permet nou vin bann zanfan adoptif.


Par lafwa, kan i ti'n gran, Moiz, ti refize ganny apele garson fiy Faraon.


Gete! Nou Papa in telman kontan nou, ki i apel nou zanfan Bondye. An realite se sa ki nou ete. Rezon akoz lemonn pa'n konn nou, se akoz i pa'n konn Bondye.


Ver lafen lannen, Ann ti tonm ansent e i ti ganny en garson ki i ti apel Samyel an dizan: Mon ti demann li SENYER.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ