Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 18:5 - Labib An Kreol Seselwa

5 Avek bann garson e fanm Moiz, Zetro, boper Moiz, ti al war li dan dezer kot i ti pe kanpe kot montanny Bondye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 18:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti leve, manze e bwar. Sa manze ti donn li lafors pour marse pandan 40 zour e 40 nwit ziska Horeb, montanny Bondye.


I ti fer dir Moiz, “Mwan Zetro ou boper, mon'n vin kot ou avek ou fanm ek ou de garson.”


Zot ava met zot pare pour trwazyenm zour, akoz trwazyenm zour, SENYER pou desann lo montanny Sinai devan lepep antye.


Kan zot ti kit Refidim e ariv dan dezer Sinai, zot ti kanp lanmenm devan montanny Sinai.


SENYER ti desann lo latet montanny Sinai, e i ti apel Moiz lo latet montanny. Moiz ti monte.


Alor, Moiz ek Zozye son asistan, ti mont lo montanny Bondye.


Moiz ti pe gard troupo son boper, Zetro ki ti pret dan Madyann. I ti anmenn troupo lot kote dezer ziska Horeb, montanny Bondye.


Bondye ti dir li, “Mon pou avek ou. La siny ki se mwan ki anvoy ou: Kan ou ava'n fer pep Izrael sorti Lezip, zot pou vin ador Bondye lo sa montanny.”


SENYER ti dir Aaron, “Al rankontre Moiz dan dezer.” Aaron ti ale. I ti rankontre Moiz lo montanny Bondye. I ti anbras li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ