8 Moiz ti dir, “SENYER pou donn zot lavyann pour manze tanto e demen bomaten i pou donn zot dipen, akoz i'n antann zot mirmire kont li. Pa kont nou ki zot pe konplent e mirmire, me kont SENYER.”
“Mon'n antann bann Izraelit mirmire. Dir zot: Soley kouse, zot pou manz lavyann e demen bomaten, zot pou rasazye dipen. Alor, zot ava konnen ki mwan menm SENYER zot Bondye.”
Akoz bann fou i koz parol ki pa fer okenn sans e zot lespri i mazin fer sa ki mal. Zot fer bann aksyon degoutan, zot parol i ensilte SENYER; zot pa donn manze sa ki pe mor lafen e refiz delo sa enn ki swaf.
Ou'n pran lakoler kont mwan e ou bann parol larogans in ariv ziska mon zorey. Mon pou met en lanmson dan ou nennen e en mor dan ou labous e mon pou fer ou retourn kot ou sorti.
“Dir avek lepep: Konsakre zot pour demen. Zot pou manz lavyann, akoz zot in mirmire dan zorey SENYER e zot in dir: Kote nou pou ganny lavyann pour manze? Nou ti byen Lezip. Alor, SENYER pou donn zot lavyann pour zot manze.
Lepep ti vin kot Moiz. Zot ti dir li, “Nou'n fer pese kan nou ti koz kont SENYER e kont ou. Priy SENYER pour fer ale sa bann serpan.” Alor Moiz ti priy pour lepep.
SENYER ti dir li, “Ekout pep Izrael dan tou sa ki i ava dir ou. Annefe, pa ou ki zot rezete, me se mwan ki zot pe rezete; zot nepli oule mwan koman zot lerwa.