Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 12:32 - Labib An Kreol Seselwa

32 Pran zot troupo bef, mouton, kabri parey zot in dir. Ale e donn mwan osi en benediksyon.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 12:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me, mon pou ziz sa pep ki pou fer zot vin lesklav. Alor, zot ava kapab kit sa pei avek bokou larises.


Kan Ezai ti antann parol son papa, i ti kriy avek en lavwa for, avek soufrans. I ti dir son papa, “Donn mwan osi en benediksyon, papa!”


Ezai ti dir, “Eski ou annan en sel benediksyon, papa? Beni mwan osi, papa.” Ezai ti kriye e plere.


Konmsa, zot ofer sakrifis ki donn en loder ki fer plezir Bondye dan lesyel e zot ava priye pour lavi lerwa ek son bann garson.


Nou bann troupo pou osi al avek nou. Napa en sel zannimo ki pou reste deryer. Nou bezwen anmenn zot avek nou pour al servi SENYER nou Bondye, akoz nou pou bezwen swazir parmi zot, sa bann ki nou pou ofer SENYER nou Bondye.”


Moiz ti dir li, “Nou pou al avek nou bann zennzan ek nou bann vyeyar; nou pou al avek nou bann garson ek nou bann fiy, avek nou bann troupo, pour nou fer en lafet pour SENYER.”


Alor Faraon ti dir, “Mon pou les zot ale pour ofer sakrifis pour zot Bondye dan dezer, me selman pa al tro lwen. Priy pour mwan.”


Sipliy SENYER pour ki i fer arete loraz ek lagrel. Mon pou les zot ale; nou pa pou gard zot pli lontan.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ