Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebre 9:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 I ti neseser ki sa bann model ki reprezant realite dan lesyel, i ganny pirifye dan sa fason. Me sa bann realite dan lesyel, ti bezwen en meyer sakrifis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebre 9:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa i ti neseser ki Mesi i soufer tousala, avan ki i antre dan son laglwar?”


I ti dir zot, “Parey in ganny ekri: Mesi pou soufer, e resisite trwazyenm zour.


Apre ki mon'n al prepar en plas pour zot, mon pou retournen e pran zot avek mwan, pour ki zot osi, zot ava la kot mwan, mon ete.


Alor, la sa ki zot, avek konsey, zot annan pour fer: Demann komandan pour anmenn Pol kot zot, swadizan pour rod plis lenformasyon lo son ka. Nou, nou pare pour touy li avan ki i ariv isi.”


Tousala i zis lonbraz keksoz ki pou vini dan lavenir. Me se Kris ki larealite.


Annefe, Lalwa Moiz pa reprezant egzakteman bann realite. I zis en reprezantasyon bann realite ki pou ganny manifeste plitar. I pa pou zanmen kapab, par sa bann sakrifis ki reste parey toulezan, rann parfe bann dimoun ki apros devan Bondye.


akoz i enposib fer disparet pese par disan toro ek bouk.


Sa bann pret, fonksyon ki zot pe egzerse, i zis en kopi, en lonbraz sanktyer ki dan lesyel, akoz kan Moiz ti pe etabli sa latant, Bondye ti donn li sa lord: Ou ava fer tou parey sa model ki ou'n ganny montre lo montanny.


Si i konmsa, eski disan Kris pa pou annan plis lefe? Par Lespri ki eternel, in ofer li menm avek Bondye, koman en sakrifis parfe. Alor, son disan ava pirifye nou konsyans kont bann move aksyon, pour nou kapab servi Bondye ki vivan.


Annefe, Kris pa'n antre dan kopi en sanktyer ki'n fer par zonm, me i'n antre dan lesyel menm, pour prezant li menm devan Bondye pour nou.


Zot ti sant en nouvo kantik: Ou diny pour resevwar sa liv e kas son bann sele. Annefe, ou ti ganny egorze, e par ou disan, ou'n reaste pour Bondye, zonm dan tou ras, lalang, pep ek nasyon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ