Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebre 9:20 - Labib An Kreol Seselwa

20 I ti dir: Sa i disan lalyans ki Bondye in ordonnen pour zot respekte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebre 9:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, Moiz ti pran sa disan ki ti dan sa bol. I ti asperz lepep, an dizan: Sa i disan lalyans ki SENYER in fer avek zot dapre tou sa bann parol.


Ou osi, akoz lalyans avek ou ki mon'n sele par disan, mon pou liber ou bann prizonnyen ki dan lafos kot napa delo.


Sa i mon disan, disan lalyans ki'n ganny verse pour bokou, pour pardon bann pese.


Ozordi, SENYER, ou Bondye pe antre dan en lalyans avek ou, ki SENYER, ou Bondye ti fer par en serman, ki SENYER, ou Bondye pe al fer avek ou, pour ki


Bondye ki sours lape, i'n resisit nou Senyer Zezi-Kri. Par disan son sakrifis ki garanti lalyans eternel, i'n vin gran berze bann mouton.


Zot ti al war Zozye dan kan Gilgal. Zot ti dir li ensi ki bann Izraelit, “Nou sorti dan en pei lwen. Aprezan, fer en lalyans avek nou.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ