Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebre 3:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 Alor, parey Lespri Sen i deklare: Ozordi, si zot antann son lavwa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebre 3:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lespri SENYER in koz atraver mwan, son parol i dan mon labous.


Me mon pep pa ti ekout mon lavwa. Izrael ti refize obeir mwan.


Mon ti ava kontan si mon pep ti ekout mwan, si Izrael ti swiv mon semen!


Pa fer vantar lo koman demen pour ete; akoz ou pa konnen sa ki kapab arive ozordi.


Tou sa ki ou lanmen i kapab fer, fer li avek ou prop lafors akoz pou napa ni aktivite, ni rezon, ni konnesans, ni lasazes dan lemonn lanmor, kot ou pe ale.


Met ou zorey apik! Vin kot mwan; Ekoute e ou ava viv! Mon pou fer avek ou en lalyans eternel; mon fidelite pour David i asire.


Rod SENYER letan zot ankor kapab trouv li, apel li letan i lanmenm pros.


Letan Pyer ti pe koze, en nyaz klate ti kouver zot, e en lavwa sorti dan nyaz ti dir: Sa i mon Garson byenneme dan ki mon'n met tou mon lazwa. Ekout li!


Zezi ti demann zot, “Alor, akoz David, enspire par Lespri, ti apel li Senyer? Annefe, David ti dir:


alor ki David li menm, enspire par Lespri Sen, ti dir: Senyer ti dir avek mon Senyer: Asiz lo mon kote drwat, ziska ki mon met ou bann lennmi anba ou lipye.


Mon annan ankor mouton ki pa dan sa berkay. Mon bezwen anmenn zot osi. Zot ava antann mon lavwa. Alor, i ava annan en sel troupo avek en sel berze.


Mon bann mouton i ekout mon lavwa, mon konn zot e zot swiv mwan.


Gardyen i ouver laport pour li e bann mouton i ekout son lavwa. I apel son bann mouton sakenn par son non, e anmenn zot deor.


Mon dir zot, sa i laverite: Letan pe vini, e i'n deza arive, kan bann mor pou antann lavwa Garson Bondye, e bann ki ava'n antann son lavwa, pou viv.


“Mon bann frer! Fodre ki sa ki Lespri Sen in anonse davans dan Lekritir, par labous David konsernan Zida, ki ti servi koman gid pour bann ki ti vin aret Zezi, i realize.


Zot pa ti tonm dakor. Kan zot ti pe kite pour ale, Pol ti zis dir zot, “Lespri Sen ti annan rezon kan i ti dir avek zot zanset par lentermedyer profet Ezai!


Lespri Sen ti dir avek Filip, “Avans pre avek sa kales.”


Lespri Sen osi i ateste sa pour nou, apre ki i ti deklare:


Okontrer, ankouraz kanmarad tou le zour, osi lontan ki i apel “ozordi” pour ki personn parmi zot, pa les li ganny tronpe par pese e andirsi son leker.


Ensi, Lekritir i deklare: Ozordi, si zot antann son lavwa, pa andirsi zot leker, parey zot ti fer kan zot ti revolte.


Alor, Bondye i fikse en nouvo zour ki apel: Ozordi. I ti dir sa plizyer lannen plitar par lentermedyer David, kot Lekritir i deklare: Ozordi, si ou antann son lavwa, pa andirsi ou leker.


Par la, Lespri Sen ti montre ki semen pour antre dan sanktyer, pa ti lib, osi lontan ki sa premye sanktyer ti ankor la.


Annefe, napa okenn mesaz profesi ki'n ganny prodwir par lavolonte imen, me se Lespri Sen ki'n pous dimoun pour koz delapar Bondye.


Ekoute! La mon pe debout devan laport, e mon tape. Si en dimoun i antann mon lavwa e i ouver laport, mon pou antre se li, mon pou manz avek li, e li avek mwan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ