Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebre 13:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 Mazin bann prizonnyen, konmsi ou ti dan prizon avek zot. Mazin bann ki ganny tortire, konmsi ou osi, ou pe ganny tortire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebre 13:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pourtan, responsab labwason lerwa ti oubliy koz lo Zozef.


Mon ti touni, zot ti donn mwan lenz. Mon ti malad, zot ti pran swen avek mwan. Mon ti dan prizon, zot ti vin vizit mwan.


Mon ti en etranze, zot pa ti resevwar mwan se zot; mon ti touni, zot pa ti donn mwan lenz; mon ti malad e dan prizon, zot pa ti vin vizit mwan.


I ti donn lord zofisye ki ti ansarz Pol pour gard li koman prizonnyen, me donn li en serten liberte e les son bann zanmi vin okip li.


Lannmen, nou ti ariv Sidon. Zilyis ti tret Pol avek respe. I ti permet li al war son bann zanmi pour li kapab ganny tou sa ki i ti bezwen.


Rezoui avek sa enn ki dan lazwa, e pran lapenn avek sa enn ki dan lapenn.


Si en parti lekor i soufer, tou lezot parti i soufer avek li; si en parti i ganny onore, tou lezot parti i osi rezoui avek li.


Mwan ki prizonnyen, akoz mon dan servis Senyer, mon sipliy zot: Viv zot lavi dapre sa lapel ki Bondye in fer zot.


Mon pe ekri sa let avek mon prop lanmen: Konpliman sorti kot Pol. Rapel zot ki mon ansennen dan prizon. Mon demande ki lagras Bondye ava avek zot tou.


Zot ti annan konpasyon pour bann prizonnyen; kan zot byen ti ganny sezi, zot ti aksepte sa avek lazwa, akoz zot ti konnen ki zot ti posed bann byen bokou meyer ki dire pour touzour.


Serten ti ganny touye a koud ros; lezot ti ganny sye an de, oubyen ganny masakre par lepe. Zot ti eran, sorti dan en landrwa pour al dan en lot, kouver zis avek en lapo mouton oubyen lapo kabri, pov, persekite, e maltrete.


Anfen, zot tou, zot devre annan menm panse ek menm santiman. Kontan kanmarad koman frer; annan konpasyon pour kanmarad e viv dan limilite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ