Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebre 12:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Pa oubliye ki sakenn nou, nou ti annan en papa lo sa later; i'n koriz nou e nou'n annan respe pour li. Sa i donn nou plis rezon pour nou soumet nou avek nou Papa ki dan lesyel pour nou resevwar lavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebre 12:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lavi tou et vivan, souf tou imen i dan son lanmen.


Ou pou annan respe pour ou papa ek ou manman; konmsa, ou ava viv lontan lo sa later ki SENYER, ou Bondye i donn ou.


Lizye ki mepriz en papa, e ki negliz obeir son manman, korbo obor larivyer, pour krev zot, piti en leg pour devor zot.


avan ki lapousyer i retourn dan later kot in ganny tire e souf lavi i retourn kot Bondye ki ti donn li.


SENYER! Par ou bonte, ou gard nou vivan. Gras a ou ki mon ankor vivan. Ou ki'n retabli mwan e ki'n rann mwan mon lavi.


La sa ki Bondye i deklare, SENYER ki'n kree lesyel dan tou son grander; ki'n fer later avek tou son vezetasyon; ki donn lavi tou son bann zabitan, e son souf, tou sa bann ki viv lo later.


Maler lo sa enn ki dir avek en papa: Ki kalite zanfan ou'n fer? Oubyen avek en fanm: Ki ou'n met omonn?


Mon pa pou touzour akize, mon pa pou touzour ankoler, pour ki ni bann lespri ni souf bann kreatir ki mon'n kree ava afebli devan mwan.


Parmi zot, napa respe pour zot papa ek zot manman; bann etranze i ganny kraze avek lenzistis; bann orfelen ek bann vev i ganny eksplwate.


Sakenn zot ava annan respe pour son manman ek son papa e zot ava obzerv mon bann saba. Mwan menm SENYER, zot Bondye.


En proklanmasyon sorti kot SENYER lo size Izrael: La sa ki SENYER ki'n tal lesyel e kree later, ki'n donn zonm lavi, i deklare:


SENYER liniver i dir avek bann pret: En zanfan, i obei son papa; en serviter, i respekte son met. Si mon en papa pour zot, oli loner ki mon merite? Si mon zot sef, akoz zot napa respe anver mwan, SENYER liniver i demann avek bann pret ki mepriz li. Me zot demande: Ki mannyer nou'n mepriz ou?


Moiz ek Aaron ti tonm ater la fas ater. Zot ti dir, “Mon Bondye! Ou sa Bondye ki donn lavi tou kreatir! Akoz pour pese en sel dimoun, ou met ou ankoler anver kominote antye?”


“SENYER Bondye! Ou ki donn lavi tou sa ki ou'n kree, swazir en zonm pour diriz sa kominote


I ti dir, “Ti annan dan en lavil, en ziz ki pa ti ni annan respe pour Bondye, ni pran ka pour personn.


Pour en bon pe letan, sa ziz ti refize. Me apre i ti dir dan li menm: I vre ki mon napa respe pour Bondye e ki mon pa pran ka pour personn.


En dimoun ki'n ne fizikman par en paran imen, i en imen. Me enn ki'n ne par Lespri, i spirityel.


David ti en profet, e i ti konn bann promes ki Bondye ti'n fer avek li par serman. Bondye ti promet pour fer enn son desandan vin lerwa parey li.


Sa i konsern son Garson Zezi-Kri, nou Senyer. Koman en zonm, i ti desandan lerwa David.


Mon ti ava swete ki mon ganny modi par Bondye e separe avek Kris, pour dibyen mon bann frer, mon prop ras.


Zot desandan bann patriars, e Kris, koman en imen, i fer parti zot pep; i par lao tou. Bondye ava ganny loue pour touzour. Amenn.


Malediksyon lo sa enn ki dezonor son papa oubyen son manman. Lepep ava dir: Amenn!


Alor, soumet zot kot Bondye, me reziste kont dyab e i ava sov lwen kot zot.


Alor, avek limilite, plas zot dan pwisan lanmen Bondye, pour ki dan ler ki i'n fikse, i ava onor zot.


Apre, lanz ti dir mwan: Sa bann parol i sir e vre. Senyer, Bondye ki enspir bann profet, in anvoy son lanz pour montre son bann serviter sa ki devre arive byento.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ