Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebre 12:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 Mazin en pe ki mannyer i'n siport otan lopozisyon delapar bann peser. Pa les ou ganny dekouraze, ni dezespere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebre 12:3
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si ou montre ou dekouraze dan letan maler, alor, ou napa bokou lafors.


Senyer BONDYE in ansenny mwan pour ankouraz sa ki feb, avek en bon parol. Tou le bomaten, i fer mon zorey drese; mon zorey i drese pour ekoute parey en disip.


Fis-de-Lonm in vini; i manze e i bwar, e zot dir: Gete! I mazin zis manze e bwar, i zanmi bann kolekter taks ek dimoun ki annan move repitasyon. Me Lasazes i ganny zistifye par son bann aksyon.”


Me kan bann Farizyen ti antann sa, zot ti dir, “Sa zonm i sas demon avek pouvwar sef demon, Belzebil.”


“Akoz ou bann disip i dezobei lansennyman ki nou bann zanset in transmet avek nou? Annefe, zot pa lav zot lanmen avan zot manze.”


Zezi ti antre dan Tanp e pandan ki i ti pe ansennyen, bann gran-pret ek bann ansyen parmi lepep, ti demann li, “Avek ki lotorite ou pe fer tousala? Lekel ki'n donn ou sa lotorite?”


Alor, zot ti rod fason pour aret li. Me zot ti per lafoul, ki ti konsider Zezi koman en profet.


Alor, bann Farizyen ti al fer konplo pour met Zezi dan pyez par en kestyon.


En zour saba, Zezi ti antre dan lakaz enn bann sef Farizyen pour pran en repa. Sa bann dimoun ki ti la ti pe vey li.


Bann Farizyen ek bann profeser Lalwa ti mirmire, “Sa zonm i frekant bann zans move repitasyon, e i manz avek zot.”


Bann Farizyen ki ti kontan larzan, ti gognard Zezi kan zot ti antann tousala.


Simeon ti beni zot. Apre, i ti dir avek Mari: Sa pti zanfan in ganny swazir pour abes e relev bokou dimoun dan Izrael. I pou en siny kontradiksyon.


Bann profeser Lalwa ek bann Farizyen ti pe dir dan zot menm: Lekel sa zonm ki pe blasfenmen? Lekel ki kapab pardonn pese? Pa zis Bondye tousel?


Bokou ti dir: I ganny posede par en demon, i fou. Akoz zot ekout li?


Kan Zezi ti'n dir sa, en gard ki ti la, ti kalot li. I ti dir, “Konmsa ki ou reponn Gran-Pret?”


Bann Zwif ti persekit Zezi, akoz i ti'n fer sa siny en zour saba.


Dan lafoul, zot ti diskit bokou lo son size. Serten ti dir: I en bon dimoun. Me ti annan ki ti dir: Non, i pe tronp dimoun.


Bann Farizyen ti dir li, “La ou pe servi temwen pour ou prop lekor; ou temwannyaz napa okenn valer.”


Alor bann Zwif ti dir li, “Aprezan, nou asire ki ou posede par en demon. Abrahanm in mor, bann profet in mor, e ou, ou dir: Sa enn ki obei mon parol pa pou zanmen mor.


Zot ti anmas ros pour saboul li, me Zezi ti kasyet e i ti kit Tanp.


Serten parmi bann Farizyen ki ti la, ti antann sa ki Zezi ti pe dir. Zot ti demann Zezi, “Eski, oule dir ki nou osi nou aveg?”


Alor, mon bann zanmi! Reste ferm e solid. Montre touzour plis lentere pour travay Senyer, akoz zot konnen ki avek Senyer, zot travay pa initil.


Akoz Bondye ki dan son bonte, i'n konfye nou sa minister, nou pa perdi kouraz.


Pour sa rezon ki nou pa perdi kouraz. Menm si nou lekor pe dousman ganny detri, lo kote spirityel nou pe ganny renouvle de zour an zour.


Annou pa fatige fer lebyen; akoz si nou pa dekouraze, nou pou rekolte dan son letan.


I ava dir zot: Izrael! Ekoute. Ozordi, zot pe al konbat zot bann lennmi. Pa perdi kouraz, pa per, ni tranble, ni angwase devan zot,


Kanta zot, frer ek ser! Pa zanmen aret fer dibyen.


Annou gard nou regar fikse lo Zezi ki lorizin nou lafwa, ki anmenn li ziska perfeksyon. Olye lazwa ki i ti merite, i'n aksepte lanmor lo lakrwa, san okenn laont. Aprezan i'n asiz lo kote drwat tronn Bondye.


Pa oubliy sa bann parol lankourazman ki Bondye i adres zot koman son bann garson: Mon garson! Pa per koreksyon Senyer. Pa dekouraze kan i repros ou.


Alor, mon bann frer ek ser ki sen e ki Bondye in apele! Fikse zot latansyon lo Zezi. I'n ganny anvoye koman zapot e Gran-Pret sa lafwa ki nou pe proklanmen.


Kan zot ti ensilte li, i pa ti reponn par lensilt. Dan son soufrans, i pa'n fer okenn menas; me i ti met tou dan lanmen Bondye ki rann lazistis.


Mon konnen ki ou annan perseverans. Ou'n soufer tou akoz mon non, e ou pa'n dekouraze.


Annan respe pour SENYER e servi li senserman avek tou zot leker. Pran kont tou sa bann gran mervey ki i'n fer avek zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ