Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebre 11:36 - Labib An Kreol Seselwa

36 Lezot ankor, ti siport bann mokri, ganny fwete. Serten ti ganny ansennen e met dan prizon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebre 11:36
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potifar ti pran Zozef e met li dan prizon kot tou prizonnyen lerwa ti ganny garde. I ti reste la, dan prizon.


Alor, Sedesyas, garson Kenaana, ti vin kot Mise e tap li lo son lazou. I ti dir li, “Kote lespri SENYER in sorti avek mwan, pour koz avek ou?”


Ou ava dir: La sa ki lerwa in dir: Met sa zonm dan prizon, e donn li zis rasyon dipen ek delo ziska ki mon retournen sen e sof.”


Elize ti kit sa landrwa e mont Betel. Letan i ti pe monte lo semen, bann garson ti sorti dan lavil e konmans sikann Elize. Zot ti dir li, “Latet kler! Monte! Monte, latet kler!”


Asa ti ankoler avek sa profet; i ti fer ansenn li dan prizon. I ti ankoler akoz parol profet Hanani. Dan sa letan i ti osi vin kriyel anver serten dimoun dan pei.


Lerwa ti dir, “Met sa zonm dan kaso. Donn li zis dipen ek delo ziska ki mon retournen an bonn sante.”


Bann mesaze ti al dan en lavil apre lot dan teritwar Efraim ek Manase, ziska Zabilon. Me dimoun ti zis riye e gognard zot.


Me zot pa ti respekte bann mesaze Bondye. Zot pa ti pran ka; zot ti negliz Parol Bondye e monk son bann profet, ziska ki lakoler SENYER ti monte kont son pep; ti nepli annan okenn solisyon.


I ti kalot profet Zeremi e anmar li dan lasenn dan tanp, pre avek laport Benzamen ki parlao.


SENYER! Ou'n tronp mwan e mon'n les mwan ganny tronpe. Ou pli for ki mwan e ou'n pran mwan par lafors. Tou le zour, dimoun i riy mwan, e monk mwan.


SENYER in nonm ou pret dan plas Yoyada, pour ou an sarz tanp SENYER. I ou devwar alor, pour veye ki okenn fou ki pretann i en profet, i ganny atase ek en lasenn e en kolye feray otour son likou.


Parey SENYER ti'n averti mwan, Hanameel pa ti tarde pour li vin war mwan dan lakour kordgard. I ti dir mwan: Aste mon morso later ki sitye Anatot, dan teritwar Benzamen. Annefe, ou mon fanmir pli pros e ou annan drwa aste avan lezot. Apre sa, mon ti sir ki SENYER ti'n vreman koz avek mwan.


Alor, prosen zour ki lepep pou fer en zenn, ou ava al dan mon plas. La, ou ava lir byen for sa ki ou'n ekri lo sa roulo. Konmsa, tou dimoun ava antann tou sa ki SENYER ti'n dir mwan e ki mon'n dikte avek ou. Ou ava fer sa osi devan tou dimoun ki'n vin depi bann lavil dan Zida.


Konmsa, Zeremi ti reste dan kordgard pale ziska zour ki Zerizalenm ti tonm dan lanmen lennmi.


Kan Zeremi ti ankor prizonnyen dan kordgard, SENYER ti koz avek li:


Bann parmi lepep ki annan disernman, pou enstri bokou dimoun. Me pandan en pe letan, i annan ki pou tonbe: Serten pou mor par lepe, serten pou ganny brile dan laflanm, serten pou soufer dan prizon e zot byen pou ganny konfiske.


e zot pou livre li dan lanmen bann non-Zwif. Zot pou monk li, fwet li e krisifye li. Me trwazyenm zour i pou resisite.”


Me bann lokater ti atrap bann serviter; ansonm enn; touy en lot; e saboul en trwazyenm avek ros.


Pour sa rezon, mon pou anvoy kot zot, bann profet, bann saz ek bann profeser Lalwa. Zot pou touy serten, e krisifye en bann, fwet lezot dan zot sinagog e persekit zot dan tou lavil kot zot ale.


Alor, Pilat ti larg Barabas. Apre ki i ti'n fer fwet Zezi, i ti livre li dan zot lanmen pour li ganny krisifye.


Zot pou monk li, kras lo li, fwet li, e touy li. Me apre trwa zour, i pou resisite.”


Zot pou livre li avek bann non-Zwif ki pou monk li, maltret li e kras lo li.


Herod ek son bann solda ti monk Zezi e ensilte li. Apre, zot ti abiy li dan en lenz klate, e fer li retourn kot Pilat.


Bann solda osi ti monk li e ofer li vineg. Zot ti dir,


Alor komandan ti apros Pol e fer aret li. I ti donn lord pour atas li avek de lasenn. Apre, i ti demande lekel li e ki i ti'n fer.


Alor, de lannen ti pase. Apre, Porsiis Festis ti ranplas Feliks koman Gouverner. Feliks ti oule fer plezir bann Zwif. Se pour sa rezon ki i ti kit Pol dan prizon.


Zot ti aret sa de zapot e ferm zot dan prizon ziska lannmen, akoz ti deza tar.


Zot ti fer aret bann zapot e devan tou dimoun, met zot dan prizon.


Zot ti rapel bann zapot, fer fwet zot, e donn zot lord pour pa koz ankor lo non Zezi. Apre sa, zot ti les zot ale.


Kanta Sol, i ti konmans detri Legliz. I ti al dan tou bann lakaz, enn apre lot, e tir bann krwayan, zonm koman fanm e zet zot dan prizon.


Pour sa rezon, mwan Pol, mon prizonnyen Zezi-Kri pour zot, bann non-Zwif.


Mwan ki prizonnyen, akoz mon dan servis Senyer, mon sipliy zot: Viv zot lavi dapre sa lapel ki Bondye in fer zot.


Mon demann Bondye montre son labonte pour lafanmir Onezifor akoz i'n souvan rekonfort mwan. I pa'n onte akoz mon dan prizon.


Se pour sa Bonn Nouvel ki mon pe soufer e menm ganny ansennen koman en bandi. Me Parol Bondye pa ganny ansennen.


Zot ti annan konpasyon pour bann prizonnyen; kan zot byen ti ganny sezi, zot ti aksepte sa avek lazwa, akoz zot ti konnen ki zot ti posed bann byen bokou meyer ki dire pour touzour.


Pa per pour sa ki ou pou soufer. Dyab pou byento zet serten parmi zot dan prizon, pour teste zot. Zot pou bezwen soufer pandan dis zour. Me reste fidel ziska lanmor, e mon ava donn ou kouronn lavi.


Letan zot ti dan lazwa, zot ti dir, “Anmenn Sanmson pour li anmiz nou.” Zot ti fer Sanmson sorti dan prizon. I ti konmans fer boufon devan zot. Zot ti met li debout ant bann kolonn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ