Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deterononm 5:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 Ler zot ti antann sa lavwa sorti dan fernwanr, pandan ki montanny ti anflanm, tou zot bann sef tribi ek bann ansyen ti vin kot mwan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deterononm 5:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sanmenm sa ki ou ti pe reklanmen avek SENYER, ou Bondye ler ou ti lo montanny Horeb, zour rasanbleman, ler ou ti dir: Mon pa oule ekout ankor lavwa SENYER mon Bondye, ni war sa gran dife ankor, pour mwan pa mor.


Sa i bann parol ki SENYER ti prononse avek en lavwa pwisan, devan tou sa bann ki ti'n rasanble lo montanny, dan milye dife, lafimen, e dan gro fernwanr. I pa ti azout nanryen. I ti ekri sa bann parol lo de plak ros ki i ti donn mwan.


Zot ti dir mwan: Gete! SENYER, nou Bondye in montre nou son laglwar ek son grander e nou'n antann son lavwa sorti dan dife. Ozordi, nou'n war ki Bondye i kapab koz avek en imen i sa dimoun i kapab reste vivan.


Avek sa de plak ros dan mon lanmen, mon ti leve e desann montanny ki ti anflanm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ