Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deterononm 15:14 - Labib An Kreol Seselwa

14 Ou ava donn li bann kado sorti parmi ou troupo, dan ou rezerv dible ek diven. Konmsa, ou ava'n donn li en pe sa bann prodwi ki SENYER, ou Bondye in donn ou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deterononm 15:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre, Esdras ti dir zot, “Ale! Manz bann bon pla gra e bwar bann liker dou; anvoy en pe pour bann ki pa'n prepar nanryen, akoz sa zour i sakre pour nou SENYER. Pa bezwen pran lapenn, akoz lazwa SENYER i zot lafors!”


Zot in donn avek bonker; zot in donn bann pov. Zot lazistis i reste pour touzour Zot lafors i ogmante avek loner.


Ou pep in ganny en plas pour etabli li. Mon Bondye! Dan ou labonte, ou'n prepar sa pei pour bann malere.


Benediksyon SENYER i donn larises; i pa anmenn okenn sagren.


Dan tou sirkonstans, mon'n montre zot ki fodre travay pour kapab ed bann ki pli pov e rapel zot parol Senyer Zezi li menm: I annan plis lazwa pour donnen ki pour resevwar.”


Premye zour sak semenn, sakenn ava met dekote se li, larzan ki i'n reisi eparnyen. Konmsa, zot pa pou bezwen esper mwan arive pour anmas bann kontribisyon.


Kan ou rann en lesklav son laliberte, ou pa pou fer li ale lanmen vid.


Pa oubliye ki ou osi, ou ti lesklav Lezip e ki SENYER, ou Bondye ti sov ou. Pour sa rezon ki mon pe donn ou ozordi sa komannman.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ