Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Danyel 8:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 Mon ti lev mon lizye e mon ti war en mouton mal lo bor larivyer. I ti annan de gran korn. Tou le de korn ti long, me sa korn ki ti pous an dernyen, ti pli long ki lot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Danyel 8:3
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David ti lev son lizye e war mesaze SENYER devan li, ant lesyel ek later; dan son lanmen ti annan en lepe leve dan direksyon Zerizalenm. Alor, David avek bann ansyen, ti abiy zot dan lenz dey e tonm lafas ater.


La sa ki Siris, lerwa Lapers i proklanmen: SENYER, Bondye lesyel, in donn mwan lotorite lo tou bann rwayonm lo later. In ordonn mwan konstri en tanp pour li Zerizalenm, dan pei Zida.


Zot ti pey bann konseye pour anpes travay marse. Zot ti fer sa pandan lavi Siris, lerwa Lapers e kontinyen ziska renny Dariis, lerwa Lapers.


Dan trwazyenm lannen son renny, i ti donn en festen pour tou son bann o fonksyonner ek son bann minis. Bann sef larme Lapers ek Medi, bann nob, bann gouverner provens, ti prezan.


Mon pe eksit bann Med kont zot. Larzan napa valer pour zot e lor pa nanryen pour zot.


Mon'n ganny en vizyon terib: Tret i trai, destrikter i detri. Elanm! Monte e Med atake. Mon pe met en lafen avek tou bann soufrans.


Mon'n deklare lo size Siris: I mon berze i pou akonpli tou sa ki fer mwan plezir. Lo size Zerizalenm: I pou ganny rekonstri. Lo size tanp: Ou fondasyon pou ganny retabli.


Fit zot bann fles! Ranpli zot sak! SENYER in revey bann lerwa Med pour egzekit son plan pour li detri Babilonn. Konmsa ki i pou revanze kont sa bann dimoun ki ti detri son tanp.


Mon ti lev mon lizye e mon ti war en zonm abiye dan lenz linenn, avek en sentir annor pir otour son leren.


Apre ou, pou annan en lot rwayonm, en pe mwen pwisan ki pour ou. Apre li pou annan en trwazyenm rwayonm ki pou an bronz, e ki pou gouvern later antye.


Dariis, en Med, ti vin lerwa. I ti annan 62 an.


Alor, Danyel ti prospere pandan renny lerwa Dariis e pandan renny Siris, lerwa Lapers.


Apre, ti annan en dezyenm bebet. I ti parey en lours. I ti kabann lo en kote; i ti annan trwa kot dan son lagel, ant son bann ledan. I ti ganny dir: Leve, devor bokou laser!


Dan sa vizyon, mon ti war mwan dan lavil Siz, ki dan provens Elanm, obor larivyer Oulai.


Sa mouton mal ki ou ti war avek de korn, sa i bann lerwa Med e Lapers.


Mon ti ganny en lot vizyon. Mon ti war kat korn.


Mon ti ganny en vizyon. Mon ti war en zonm avek en latres dan son lanmen.


Mon ti war ankor en vizyon: En roulo ki ti pe anvole.


Apre sa, lanz ki ti'n koz avek mwan ti vin dir mwan, “Lev ou lizye! Get sa ki pe vini!”


Mon ti ganny en lot vizyon. Mon ti war de fanm pe avanse. Divan ti pe soufle dan zot lezel ki ti parey lezel en pelikan. Zot ti soulev sa pannyen ant later ek lesyel.


Mon ti ganny en lot vizyon. Mon ti war kat kales pe vini sorti ant de montanny; sa de montanny ti an bronz.


I ti lev son lizye e war Izrael pe kanpe par tribi. Lespri Bondye ti sezi li.


En zour, pandan ki Zozye ti Zeriko, i ti lev lizye e i ti war en zonm debout devan li, son lepe dan son lanmen. Zozye ti mars dan son direksyon. I ti dir li, “Eski ou pour nou, oubyen pour nou lennmi?”


Apre sa, mon ti war en lot bebet ki ti sorti dan later. I ti annan de korn parey en zenn mouton, e i ti koz koman en dragon.


Dan milye tronn, mon ti war en Zenn Mouton pe debout, antoure par sa kat kreatir vivan ek bann ansyen. I ti sanble ki sa Zenn Mouton ti'n ganny ofer an sakrifis. I ti annan set korn ek set lizye ki ti sa set lespri Bondye ki ti'n ganny anvoye partou lo later.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ