Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Danyel 7:1 - Labib An Kreol Seselwa

1 Pandan premye lannen renny Baltazar, lerwa Babilonn, Danyel ti ganny en rev. I ti war en vizyon pandan ki i ti pe dormi lo son lili. I ti ekri sa rev. La sa ki i ti ekri:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Danyel 7:1
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre sa bann levennman, SENYER ti koz avek Abranm dan en vizyon. I ti dir li, “Abranm! Pa bezwen per. Mwan ou boukliye dan danze. Mon pou donn ou en gran rekonpans.”


Aswar, Bondye ti koz avek Izrael atraver bann rev. I ti dir li, “Zakob, Zakob.” I ti reponn, “La mon la.”


In arive dan en rev pandan lannwit ler en dimoun i dan son profon sonmey.


Ale aprezan! Ekri sa devan zot lo en lafis; ekri li dan en liv, pour ki a lavenir, i ava reste koman en temwen pour touzour.


SENYER ti dir mwan: Pran en gran tablo; ekri lo la avek bann gran let: Depese al fer piyaz.


Sa profet ki'n ganny en rev, i devre rakont son rev! Sa profet ki'n antann en mesaz ki sorti kot mwan, i devre proklanm sa mesaz avek fidelite! Ki lapay pe fer avek dible? SENYER i deklare.


Tou bann nasyon pou servi li, son garson ek son pti zanfan, ziska ler son zour ava vini. Alor, bann nasyon ek bann lerwa pli pwisan ki li pour fer li lesklav.


Zeremi ti pran en lot liv roulo ki i ti donn Barouk, garson Neriya, ki ti sekreter. Barouk ti ekri sa ki Zeremi ti dikte li. I ti ekri tou sa ki ti lo premye roulo e ki Yoyakim, lerwa Zida ti'n brile. Ti annan osi lezot mesaz parey.


Alor, Zeremi ti apel Barouk, garson Neriya. Barouk ti ekri lo en liv, tou bann parol ki Zeremi ti dikte li e ki SENYER ti'n dir li.


Dan senkyenm zour, katriyenm mwan, trantyenm lannen, mon ti parmi bann egzile lo bor larivyer Kebar. Mon ti war lesyel ouver e mon ti war bann vizyon sorti kot Bondye.


Dan bann vizyon, Bondye ti transport mwan dan pei Izrael. I ti depoz mwan lo latet en montanny byen o. Lo son kote Sid, ti annan sa ki parey bann konstriksyon en lavil.


An sa ki konsern literatir ek lasazes, Bondye ti donn sa kat zennzan, disernman ek konnesans. Danyel ti osi kapab enterpret bann vizyon ek bann rev.


Pandan dezyenm lannen renny lerwa Naboukodonozor, lerwa ti ganny en rev ki ti trouble son lespri e son sonmey ti fannen.


Lerwa ti dir avek Danyel, ki ti apel Beltasar, “Eski ou kapab dir mwan mon rev avek son lenterpretasyon?”


Pandan sa vizyon, letan mon ti lo mon lili, mon ti war en lanz, en sen, desann sorti dan lesyel.


Mon ti ganny en rev ki ti fer mwan per. Bann keksoz ki ti dan mon lespri pandan mon sonmey ek bann vizyon dan mon lespri ti tourmant mwan.


Lerwa Baltazar ti donn en gran festen pour 1,000 parmi son bann gran zofisye. I ti bwar diven dan prezans son bann envite.


Ou, Baltazar, son garson, ou pa'n imilye ou leker, menm ki ou ti konn tousala.


Pandan sa lannwit ki ti swiv, Baltazar, lerwa Babilonn ti ganny touye.


Dan mon bann vizyon pandan lannwit, mon ti war arive avek bann nyaz dan lesyel, enn ki ti resanble en zonm. I ti apros ver sa Vyeyar; zot ti anmenn li dan son prezans.


Mwan, Danyel, mon ti bokou trouble. Mon lespri ti tourmante par sa bann vizyon.


Apre sa, mon ti kontinyen regard tou sa ki ti dan mon vizyon dan lannwit. Mon ti war en katriyenm bebet. I ti terib e fer per. I ti annan en lafors ekstraordiner. I ti annan bann gran ledan an fer e i ti pe devor tou, kas tou an morso, e kraz anba son lipye tou sa ki reste. I ti diferan avek lezot bebet avan li. I ti annan dis korn.


Dan trwazyenm lannen renny Lerwa Baltazar, mwan, Danyel, mon ti ganny ankor en vizyon.


Apre sa, mon pou devers mon lespri lo tou dimoun: Zot zennzan ek zot zenn fiy pou profetize. Zot bann vyeyar pou ganny rev, Zot bann zennzan pou ganny vizyon.


Annefe, Senyer BONDYE pa fer nanryen, san revel son plan avek son bann serviter, bann profet!


SENYER ti reponn mwan. I ti dir: Ekri sa vizyon; ekri li lo bann plak pour kapab lir li fasilman.


I ti dir zot: Ekout byen mon parol! Ler i annan en profet parmi zot, mwan SENYER, mon revel mwan avek li dan en vizyon; mon koz avek li dan en rev.


Tou sa ki'n ganny ekri dan lepase in ganny ekri pour enstrir nou, pour ki par perseverans ek lankourazman ki Lekritir i donnen, nou posed lesperans.


Mon bezwen vant mon lekor, menm si i pa itil. Me aprezan, mon pou koz lo bann vizyon ek bann revelasyon ki Senyer in donn mwan.


Aprezan, ekri sa ki ou'n war, sa ki pe pase aprezan, e sa ki pou arive apre.


Kan sa set loraz ti'n fini fer tande zot lavwa, mon ti pe al ekri. Me mon ti antann en lot lavwa sorti dan lesyel ki ti dir mwan: Gard sekre mesaz sa set loraz; pa bezwen ekri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ