Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Danyel 5:25 - Labib An Kreol Seselwa

25 La mesaz ki'n ganny ekri: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Danyel 5:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yoranm ti ganny en let sorti kot profet Eli ki ti dir: La SENYER, Bondye ou papa David, i deklare: Akoz ou pa'n swiv legzanp ou papa, Zozafat, ni ou gran papa Asa, lerwa Zida,


Ou lantouraz in desann dan lemonn lanmor, akonpannyen avek lanmizik laarp. Ou pou dormi dan lapouritir. Ou pou kouver avek lever.


Me maler pou tonm lo ou san ki ou pou kapab eparny li. Dezas pou tonm lo ou e ou pa pou kapab evit li. Ou pou tonm dan larin en sel kou, san ki ou annan okenn lide.


Tou bann nasyon pou servi li, son garson ek son pti zanfan, ziska ler son zour ava vini. Alor, bann nasyon ek bann lerwa pli pwisan ki li pour fer li lesklav.


Pour sa rezon ki i'n anvoy sa lanmen ekri sa mesaz.


La son lenterpretasyon: MENE, savedir konte: Bondye in fer kont bann zour ou renny e i'n deside met en lafen avek ou renny.


Eski dimoun ki ou dwa pa pou aparet en sel kou? Eski bann ki fer ou tranble pa pou leve en sel kou? Aprezan i zot tour, zot pou depouy ou!


Par lafors son lebra, i'n montre son pouvwar. I'n dispers bann ki annan lorgey dan profon zot leker.


Me Bondye ti dir li: Enbesil! Tanto menm ou pou bezwen rann kont ou lavi. Lekel ki pou ganny tou sa ki ou'n anmase?”


SENYER pou abandonn ou ek pep Izrael dan lanmen bann Filisten, e demen, ou, avek ou bann garson, zot pou avek mwan. SENYER pou osi livre Izrael dan lanmen bann Filisten.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ