Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Danyel 12:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 I ti dir mwan, “Kontinyen, Danyel, akoz sa bann parol pou reste sekre, kaste, ziska letan lafen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Danyel 12:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pour ou, bann vizyon pou parey en dokiman ki'n sele. Si ou donn dimoun ki konn lir, e ou dir li: Lir sa! I pou dir i pa kapab, akoz sa dokiman in sele.


Gard sa temwannyaz. Sel son parol parmi mon bann disip.


Aprezan, mon'n vini pour fer ou konpran sa ki pou arive avek ou pep dan lavenir, akoz i annan ankor en vizyon pour sa bann zour.


Kan letan lafen pou arive, lerwa Sid pou atak li. Me, lerwa Nor pou atak li avek kales lager, bann kavalye e avek bokou bato. I pou penetre dan bokou pei e travers zot frontyer parey en lavalas.


Me ou, Danyel, gard sekre sa bann parol e kaste sa liv ziska letan lafen. Dan sa lepok, bokou pou esey konpran e zot konnesans pou ogmante.


Mon ti tande, me mon pa ti kapab konpran. Alor mon ti dir, “Mon senyer, ki mannyer tousala pou fini?”


Sa vizyon ki konsern bann swar ek maten, i serten. Me ou, gard sa vizyon sekre, akoz i konsern en lepok lwen dan lavenir.


Kan sa set loraz ti'n fini fer tande zot lavwa, mon ti pe al ekri. Me mon ti antann en lot lavwa sorti dan lesyel ki ti dir mwan: Gard sekre mesaz sa set loraz; pa bezwen ekri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ