Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Danyel 11:13 - Labib An Kreol Seselwa

13 Lerwa Nor pou retournen avek en pli gran larme ki sa enn avan. Apre en pe letan, detrwa lannen, i pou mont ankor en latak avek en gran larme e avek bokou lekipman lager.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Danyel 11:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avek son laviktwar lo sa gran larme, leker lerwa Sid pou ranpli avek lorgey. I pou touy plizyer milye gerye, me son laviktwar pa pou dire.


Dan sa lepok, bokou dimoun pou revolte kont lerwa Sid. Bann zonm vyolan parmi ou pep pou revolte pour esey realiz sa vizyon, me zot pa pou reisi.


Kan letan lafen pou arive, lerwa Sid pou atak li. Me, lerwa Nor pou atak li avek kales lager, bann kavalye e avek bokou bato. I pou penetre dan bokou pei e travers zot frontyer parey en lavalas.


Sa zonm abiye dan lenz linenn, ki ti par lao larivyer, ti lev son de lanmen ver lesyel. Mon ti antann li fer en serman par sa Enn ki vivan pour touzour. I ti dir, “Pour en lannen, de lannen e lanmwatye lannen. Kan lafors sa pep sen ava'n konpletman fini, tou sa bann keksoz pou ganny akonpli.”


Son leker imen pou ganny ranplase; i pou ganny en leker zannimo. I pou reste konmsa pandan set an.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ