Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Danyel 10:18 - Labib An Kreol Seselwa

18 Alor, sa enn ki ti resanble en zonm, ti tous mwan pour mwan reganny lafors.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Danyel 10:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon ti ava ankouraz zot avek en kantite parol, e kalmi zot douler avek bann zoli fraz.


Eski i pou akiz mwan avek tou son lafors? O kontrer, i pou ekout sa ki mon annan pour dir.


Letan mon ti apel ou, ou ti reponn mwan; ou ti donn mwan plis kouraz.


Alor, en lanmen ti tous mwan, lev mwan, met mwan an tranblan, lo mon zenou e lo mon lanmen.


Alor, en personnaz ki ti resanble en imen, ti tous mon lalev. Mon ti ouver mon labous e mon ti dir sa enn ki ti pe debout devan mwan: Mon senyer, akoz sa vizyon, mon ganny en douler e mon nepli annan lafors.


Letan, mwan, Danyel, mon ti war sa vizyon e mon ti esey konpran li, en et parey en zonm ti aparet devan mwan.


Pandan ki i ti pe koz avek mwan, mon ti tonm lafas ater, san konnesans. I ti tous mwan e met mwan debout kot mon ti ete.


Me mon'n priy pour ou, pour ki ou pa perdi lafwa. Kan ou ava'n retourn ver mwan, ankouraz ou bann frer.”


Alor, en lanz sorti dan lesyel, ti aparet devan li pour ankouraz li.


Pol ti reste Antyos en pe letan. Apre, i ti ale. I ti travers rezyon Galasi ek Frizi, e fortifye bann disip dan zot lafwa.


Mon priy Bondye ki, dan larises son laglwar, i fortifye zot par pwisans son Lespri,


Mon kapab fer fas avek tou difikilte gras a Kris ki donn mwan lafors.


Nou demann Bondye pour fortifye zot par pwisans son mazeste, pour ki zot ava kapab siport tou avek pasyans.


David ti tande ki Sail ti pe rod li pour touy li. David ti pe reste Horsa, dan dezer Zif.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ