Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 5:13 - Labib An Kreol Seselwa

13 Pour sa rezon, dan sa letan maler, en zonm saz i reste trankil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 5:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me lepep ti reste trankil e personn pa ti reponn en mo, akoz lerwa ti'n donn lord pour pa reponn li.


Mon'n espere. Me akoz zot pa'n dir nanryen, akoz zot in perdi laparol,


Mon parey en dimoun ki pa antann e okenn repons pa sorti dan son labous.


I annan en letan pour desire e en letan pour koud; en letan pour reste trankil e en letan pour koze.


Annefe, zonm pa konn zour son maler plis ki en pwason dan lasenn oubyen en zwazo dan latrap. Parey zot, maler i tonm lo imen san ki i pe atann.


Me zot ti reste trankil e personn pa ti reponn en mo. Lerwa ti'n donn lord pour pa reponn li.


Zot ti dir li, la sa ki Ezekyas i dir: Ozordi i en zour tris, en zour pinisyon, en zour laont; ler lakousman in arive, me manman napa lafors pour donn nesans.


Personn pa devre pe akize, personn pa devre pe fer repros, akoz mon lakizasyon i kont zot, bann pret.


Kan en manm lafanmir ava pran en mor pour al brile, i ava demann avek sa ki la si napa personn ankor dan lakaz. Lot ava reponn: Napa personn. Alor, i ava azoute: Reste trankil. Pa mansyonn non SENYER.


Pour sa rezon, SENYER i deklare: Mon pe prepar en maler kont sa bann zans. Zot pa pou kapab sape, ni kapab mars latet anler, akoz en letan maler pe vini.


Mon tande e mon tranble dan mwan menm; sa tapaz i fer mon lalev tranble; mon bann lezo pe pouri; mon lazanm i tranble. Dan silans, mon atann zour maler, pour fer fas avek sa pep ki vin atak nou.


Pour sa rezon, zot devre met lo tou bann zarm ki Bondye in donn zot. Alor, kan bann move zour ava arive, zot ava kapab defann zot kont latak lennmi. Kan zot ava'n fini lite ziska zot dernyen zour, zot ava ankor kapab tenir ferm.


Rapel sa byen: Dan bann dernyen zour, pou annan letan difisil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ