Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 3:15 - Labib An Kreol Seselwa

15 Mon pou detri zot bann rezidans liver ek zot bann pale lete. Mon pou detri tou sa bann pale ki'n ganny dekore avek livwar. Tou sa bann gran lakaz pou disparet. SENYER ki deklare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 3:15
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Leres bann Aksyon Akab, tou sa ki i'n fer, pale livwar ki i'n konstri, tou bann lavil fortifye, tousala in ganny ekri dan liv Listwar bann Lerwa Izrael.


Ou lenz i santi loder lesans aloes ek kannel. Depi dan ou pale dekore avek livwar, zoli lanmizik i fer ou lazwa.


La serman ki SENYER liniver ti fer rezonnen dan mon zorey: En kantite sa bann lakaz pour ganny abandonnen. Personn pa pou vin reste dan sa bann gran e zoli lakaz.


Sa ti pas dan nevyenm mwan lannen. Lerwa ti pe asiz dan son pale liver devan en reso alimen.


Mon pou met dife dan Zida ki pou bril tou bann pale dan Zerizalenm. Zizman kont Izrael


Pour sa rezon, la sa ki Senyer BONDYE i deklare: En lennmi pou anserkle pei. I pou detri ou bann fortifikasyon e depouy ou bann pale.


Zot in kraz dimoun pov, zot in pran pardfors en parti zot rekolt. Pour sa rezon, zot pa pou viv dan bann lakaz fer avek ros taye e ki zot in konstri. Zot pa pou bwar diven sorti dan zot bann plantasyon rezen.


Annefe, SENYER i donn lord: Kraz bann gran lakaz; met an morso bann pti lakaz.


Si Edonm i dir: Nou landrwa in ganny detri, me nou pou rekonstri li, la sa ki SENYER liniver i deklare: Zot kapab rekonstri li, me mon pou kraz li ankor. Dimoun pou apel li pei modi e en pep ki toultan fer SENYER ankoler.


Ehoud ti avans ver lerwa kot i ti pe asiz dan lasanm fre rezerve pour li dan letaz. Ehoud ti dir li, “Mon annan en parol sorti kot Bondye pour ou.” Lerwa ti leve dan son fotey.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ