Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 2:11 - Labib An Kreol Seselwa

11 Mon ti apel serten parmi zot bann zanfan pour vin profet. Parmi zot bann zennzan, mon ti apel serten pour konsakre zot pour mwan, par en ve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 2:11
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eli, ki ti sorti Tisbit, enn bann zabitan Galaad, ti dir Akab, “Par SENYER Bondye Izrael ki vivan, mwan son serviter mon dir ou: Dan bann lannen ki pe vini, pou napa laroze, ni lapli ziska ler mon dir.”


Kan Zezabel ti masakre bann profet SENYER, Abdyas ti pran 100 profet e kasyet zot par group 50 dan en kavern kot i ti nouri zot avek dipen ek delo.


Ou ava osi donn lonksyon Zehou, garson Nimsi, pour konsakre li lerwa Izrael. Ou ava osi konsakre Elize, garson Safat, zabitan Abel-Mehola, pour li vin profet dan ou plas.


En profet ti apros Akab, lerwa Izrael. I ti dir li, “Ou war sa gran larme? Mon pou livre zot dan ou lanmen ozordi, e ou ava konnen ki mwan menm SENYER.”


Enn parmi bann profet, ti dir avek son kanmarad: Lo parol SENYER, tap mwan. Me sa zonm ti refize tap li.


Osito, sa profet ti tir bando lo son lizye. Lerwa ti rekonnet li koman enn parmi bann profet.


Lerwa Izrael ti dir Zozafat, “I annan ankor en zonm par ki nou kapab konsilte SENYER. Sa i Mise, garson Imla. Me mon pa kontan li, akoz i pa zanmen profetiz sa ki bon pour mwan; i touzour anons maler.” Me Zozafat ti dir, “Lerwa pa kapab koz konmsa.”


SENYER ti'n averti Izrael ek Zida par lentermedyer tou son bann profet, e tou son bann vizyoner, ler i ti dir zot: Abandonn zot bann move mannyer fer e obzerv bann komannman ek bann regleman ki mon'n donn zot dapre bann lalwa ki mon'n donn zot zanset par lentermedyer mon bann serviter, bann profet.


Bann profet ti dir Elize, “Sa landrwa kot nou asiz devan ou i tro pti pour nou.


SENYER, Bondye zot zanset, ti konstaman anvoy son bann mesaze kot zot, akoz i ti pran pitye pour zot e pour son tanp kot i reste.


Pour sa rezon, la sa ki SENYER i deklare kont bann zabitan Anatot ti oule mon lanmor. Zot ti'n dir: Si ou kontinyen koz koman en profet lo non SENYER, nou pou touy ou.


Dimoun ki dan sa zenerasyon! Ekout byen parol SENYER! Eski mon'n vin parey en dezer pour ou oubyen en pei kot tou i fernwanr? Mon pep! Akoz ou dir: Nou lib, nou pa pou zanmen retourn kot ou?


La sa ki SENYER i deklare: Ki zot zanset i annan kont mwan ki'n fer zot kas relasyon avek mwan, pour zot al ador bann zidol initil e rann zot menm initil?


Bann pret ek bann profet ti dir bann sef ek lepep antye, “Sa zonm i merit lanmor akoz in koz kont Zerizalenm. Zot tou, avek zot prop zorey, zot in tande sa ki i'n dir.”


Depi zour ki mon ti fer zot bann zanset sorti Lezip, mon'n touzour anvoy bann profet, mon bann serviter, kot zot.


Son bann sef ti pli pir ki lannez; pli blan ki dile. Zot lekor ti pli roz ki koray, e labote zot figir ti parey safir.


I annan ki dir: Aret koz konmsa. Fodre pa dir ki laont ek dezoner pou tonm lo nou.


Alor, zot ti apel sa bann zapot dan lasal e ordonn zot aret konpletman koz oubyen ansenny lo non Zezi.


“Pa nou ti'n defann zot strikteman koz ankor lo sa non? La zot in fann zot lansennyman dan Zerizalenm antye, e zot oule met responsabilite lanmor sa zonm lo nou.”


Zot bann zonm antete; zot leker ek zot zorey pa'n ganny sirkonsi. Zot fermen avek mesaz Bondye. Zot touzour pe reziste Lespri Sen. Zot parey zot bann zanset.


Mon pou anvoy zot en profet parey ou, sorti parmi zot prop pep. Mon pou met mon bann parol dan labous sa profet ki ava dir zot tou sa ki mon'n ordonnen.


Sail ti anvoy bann zonm pour aret David. Kan zot ti war bann profet pe profetize avek Samyel antet, lespri Bondye ti antre dan bann zonm Sail e zot osi, zot ti profetize.


Pep Izrael antye, depi Dann ziska Berseba, ti konnen ki SENYER ti'n swazir Samyel koman son profet.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ