Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Agze 1:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 La sa ki SENYER liniver i deklare: Sa pep i dir letan pa ankor arive pour mon tanp ganny rekonstri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Agze 1:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, lerwa Zoas ti apel pret Yoyada ek lezot pret. I ti dir zot, “Akoz zot pa pe repar bann trou dan tanp, aret aksepte larzan bann donater; donn sa larzan pour reparasyon tanp.”


Osito, ki let lerwa Artakzerzes ti ganny lir devan Rehoum ek Simsai ek lezot bann koleg, zot ti depese pour al deswit kot bann Zwif Zerizalenm. Zot ti servi vyolans pour fer aret travay e obliz bann Zwif aret konstriksyon.


Me Zida ti dir, “Lafors bann ki transport materyo pe bese; i annan tro bokou salte, e nou pa kapab konstri miray.”


Sa enn ki pares i dir: I annan en lyon deor; mon pou ganny touye dan semen.


Lafreyer pour zonm i en move keksoz; me sa enn ki met son konfyans dan SENYER i an sekirite.


Sa enn ki per divan, pa pou zanmen plante; sa enn ki per lapli, pa pou rekolte.


I annan en letan pour touye e en letan pour gerir; en letan pour demolir e letan pour konstrir.


Tou sa ki ou lanmen i kapab fer, fer li avek ou prop lafors akoz pou napa ni aktivite, ni rezon, ni konnesans, ni lasazes dan lemonn lanmor, kot ou pe ale.


Premye zour, sizyenm mwan, dan dezyenm lannen ki Dariis ti lerwa Lapers, SENYER liniver ti adres profet Agze en mesaz pour gouverner rezyon Zida, Zorobabel, garson Sealtiel, e pour Gran-Pret Zozye, garson Yosadak.


Alor, parol SENYER ti arive par lentermedyer profet Agze:


Me bann zonm ki ti'n al avek li ti dir, “Nou pa pou kapab al atak sa pep akoz zot pli for ki nou.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ