Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timote 2:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 Reflesi byen lo sa ki mon pe dir. Dayer, Senyer pour fer ou konpran tousala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timote 2:7
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SENYER ava donn ou disernman ek lentelizans; i ava etabli ou renny byen ferm lo Izrael, pour ki ou gard lalwa SENYER, ou Bondye.


Donn mon garson Salomon en leker ki ava touzour obeir tou ou komannman, tou ou lalwa, tou ou regleman; konmsa, i ava kapab konstri sa tanp pour ki mon'n fer tou bann preparatif.


Mon ou serviter; ouver mon lespri pour mwan konn ou bann lord.


Ou bann lord i zis pour touzour. Donn mwan disernman pour mwan viv.


Ou lanmen in form mwan e in fer mwan for. Donn mwan disernman pour mwan aprann ou bann komannman.


Tou dimoun pou per; zot pou proklanm travay Bondye, e medit lo sa ki i'n fer.


Mon'n gete, mon'n reflesi, mon'n war e mon'n tir en leson.


En bef i konn son met, en bourik i konn manzwar kot son met i donn li manze; me Izrael pa konn mwan; mon pep pa konpran.


Son Bondye ki'n montre li koman fer sa travay e i swiv bann lenstriksyon.


Lanmizik laarp ek lir, tanbouren, laflit ek diven i lakonpannyman dan zot bann lafet. Me zot pa remark sa ki SENYER in fer; ni travay ki son lanmen i'n akonpli.


An sa ki konsern literatir ek lasazes, Bondye ti donn sa kat zennzan, disernman ek konnesans. Danyel ti osi kapab enterpret bann vizyon ek bann rev.


Annefe, se mwan ki pou donn zot parol ek lasazes, ki personn parmi zot lennmi pa pou kapab argimante, ni kontredir.


Alor, i ti ouver zot lespri pour zot kapab konpran Lekritir.


“Ekout byen sa bann parol ki mon pou dir zot: Fis-de-Lonm pou ganny livre dan lanmen bann zonm.”


Me Konseye, Lespri Sen ki Papa pou anvoye an mon non, pou ansenny zot tou keksoz e fer zot rapel tou sa ki mon'n dir zot.


Kan Lespri laverite pou vini, i pou gid zot dan tou laverite. I pa pou koz avek son prop lotorite, me i pou dir zot tou sa ki i'n tande e i pou anons zot tou sa ki pou arive.


I ti delivre li dan tou son bann difikilte. Bondye ti fer Zozef ganny faver Faraon, lerwa Lezip, ki ti etabli li koman gouverner Lezip ek son pale.


En dimoun i ganny don pour koz avek lasazes par Lespri; en lot, sa menm Lespri i donn li pour koz avek konnesans.


Si zot ti saz, zot ti ava'n konpran sa; zot ti ava'n disern zot lavenir.


Ozordi alor, rekonnet e medit dan ou leker ki SENYER i Bondye lao dan lesyel e anba lo later, e ki napa okenn lot bondye apard li.


Finalman, mon bann frer ek ser! Mon konsey zot, atas zot avek tou sa ki bon e ki merit ganny loue: Tou sa ki vre, respektab, zis, pir, agreab e onorab.


Pour sa rezon, depi ki nou'n antann koz lo zot, nou'n kontinyen priy pour zot. Nou demann Bondye pour fer zot konn plennman son lavolonte, avek lasazes ek disernman ki son Lespri i donnen.


Pran byen aker sa responsabilite e met tou ou zefor ladan, pour ki tou dimoun ava war progre ki ou fer.


En kiltivater ki travay dir, devret premye pour rekolte fri son travay.


Mazin Zezi-Kri, desandan David ki'n resisite parmi bann mor, parey Bonn Nouvel ki mon anonse.


Mazin en pe ki mannyer i'n siport otan lopozisyon delapar bann peser. Pa les ou ganny dekouraze, ni dezespere.


Rapel bann ansyen ki'n anons zot Parol Bondye. Mazinen ki mannyer zot in viv; imit zot lafwa.


Alor, mon bann frer ek ser ki sen e ki Bondye in apele! Fikse zot latansyon lo Zezi. I'n ganny anvoye koman zapot e Gran-Pret sa lafwa ki nou pe proklanmen.


Remarke koman sa personnaz i enportan! Patriars Abrahanm ti donn li ladim lo tou sa ki i ti'n kaptire.


Si parmi zot i annan enn ki mank lasazes, ki i demande e Bondye ava donn li. Annefe, Bondye i donn tou dimoun zenerezman san fer okenn repros.


En lasazes parey, pa sorti dan lesyel, me i lasazes lemonn. I pa spirityel; i sorti kot dyab.


Me lasazes ki sorti dan lesyel i premyerman pir. I kontan lape, i modere, pare pour met dakor. I ranpli avek pitye ek bon aksyon, san preferans e san lipokrizi.


Nou konnen ki Garson Bondye in vini. I'n donn nou disernman pour konn sa enn ki vre Bondye. Nou, nou reste ini avek vre Bondye, gras a son Garson Zezi-Kri. Li menm vre Bondye; li menm lavi eternel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ