Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timote 1:1 - Labib An Kreol Seselwa

1 Sa let i sorti kot Pol, zapot Zezi-Kri par lavolonte Bondye ki'n ganny anvoye pour anons promes lavi ki nou posede dan Zezi-Kri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timote 1:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon donn zot lavi eternel, zot pa pou zanmen mor. Personn pa pou zanmen repran zot avek mwan.


Lavi eternel, se ki zot konn ou koman sel vre Bondye, ek Zezi-Kri ki ou'n anvoye.


Mon dir zot, sa i laverite: Tou dimoun ki ekout mon parol e krwar dan sa enn ki'n anvoy mwan, i posed lavi eternel. I pa pou ganny kondannen; i'n deza sorti dan lanmor e pas dan lavi eternel.


Sa ki mon Papa i oule, se ki sa enn ki war son Garson e ki krwar li, ava ganny lavi eternel; e mwan, mon pou resisit li dan dernyen zour.”


Sa enn ki manz mon laser e bwar mon disan, i annan lavi eternel, e mwan, mon pou resisit li dan dernyen zour.


Sa let i sorti kot Pol, serviter Zezi-Kri, ki'n ganny apele pour vin zapot, e ki'n ganny swazir par Bondye pour anons son Bonn Nouvel.


Ensi, pese in rennyen par son pouvwar lanmor. Demenm, lagras i renny par lazistis pour lavi eternel par Zezi-Kri nou Senyer.


Annefe, lapey pour pese i lanmor, me don gratwi ki Bondye i donnen, i lavi eternel dan linyon avek Zezi-Kri, nou Senyer.


Sa let i sorti kot Pol, ki'n ganny apele koman zapot Zezi-Kri, par lavolonte Bondye, e osi kot Sostenn nou frer.


Sa let i sorti kot Pol, zapot Zezi-Kri, par lavolonte Bondye, ek nou frer Timote, pour Legliz Bondye ki dan provens Korent, e pour tou bann krwayan ki partou dan provens Lagres.


Annefe, tou bann promes Bondye, zot trouv zot Wi dan Zezi-Kri. Pour sa rezon, par Zezi-Kri ki nou dir nou Amenn pour rann glwar Bondye.


Annefe, par lafwa ki ini zot avek Zezi-Kri, zot tou, zot zanfan Bondye.


Alor, i nepli annan okenn diferans ant Zwif ek non-Zwif, ant lesklav e ant dimoun lib, zonm oubyen fanm, akoz zot tou, zot in vin en sel avek Zezi-Kri.


Sa sekre, se ki par mwayen Bonn Nouvel, bann non-Zwif i osi destinen pour ganny en par dan menm leritaz ki Bondye in rezerve pour son pep. Zot manm en menm lekor e zot osi, zot benefisye dan menm promes ki Bondye in fer dan Zezi-Kri.


Alor, zot ava anmas en bon trezor solid pour lavenir, ki ava fer zot ganny vre lavi.


Me aprezan, i'n manifeste sa lagras par laparisyon nou Sover, Zezi-Kri, ki'n detri pouvwar lanmor e ki par Bonn Nouvel, in revel nou lavi imortel.


Pran koman en model, bann parol laverite ki mon'n ansenny ou. Reste ferm dan lafwa ek lanmour ki nou posede dan lakominyon avek Zezi-Kri.


Li menm ki'n sov nou e ki'n apel nou pour vin son pep, pa akoz nou bann bon aksyon, me akoz son prop plan ek son lagras. Depi touzour, i'n akord nou sa lagras par Zezi-Kri.


Alor ou, mon garson, pran ou lafors dan lagras ki sorti kot Zezi-Kri.


Pour sa rezon, mon siport tou pour sa bann ki Bondye in swazir. Konmsa zot osi, zot ganny sove dan Zezi-Kri e zot ganny laglwar eternel.


Koman en bon solda Zezi-Kri, pran ou par soufrans.


Annefe, depi ou lanfans, ou konn Lekritir sent, ki kapab donn ou lasazes ki kondwir ver lavi eternel, par lafwa dan Zezi-Kri.


dan lesperans lavi eternel. Bondye ki pa zanmen manti, ti promet nou sa lavi avan konmansman letan;


Mon ekri ou sa let, Tit, mon vre garson dan lafwa ki nou partaze. Bondye, nou Papa, ek Kris Zezi nou Sover ava donn ou lagras ek lape.


Pour sa rezon, Kris i medyater en nouvo lalyans, pour ki sa bann ki'n ganny apele, ava kapab resevwar leritaz eternel ki'n ganny promet. Par son lanmor, ras imen in ganny pardonnen zot fot ki zot ti komet kan zot ti anba premye lalyans. Alor, sa bann ki Bondye ti'n apele, ti kapab resevwar leritaz eternel ki ti'n ganny promet e ki ankor egziste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ