Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samyel 4:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Zot ti anmenn latet Isboset kot David, Hebron, e dir lerwa, “La latet Isboset, garson Sail, ou lennmi, ki ti pe esey touy ou. Ozordi, SENYER in vanz pour mon senyer lerwa, kont Sail ek son desandan.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samyel 4:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ahimas, garson Sadok ti dir, “Les mwan taye al anmenn sa bon nouvel kot lerwa, konmkwa SENYER in rann lazistis e i'n delivre li dan lanmen son bann lennmi.”


Ler sa Nibyen ti arive, i ti dir, “Mon rwa! Mon annan bon nouvel pour ou. Ozordi SENYER in delivre ou avek tou sa bann ki'n revolte kont ou.”


Sepandan, Abner, garson Ner, komandan larme Sail, ti pran Isboset, garson Sail, e anmenn li Mahanaim.


I donn mwan laviktwar lo mon bann lennmi e fer bann pep soumet anba mwan.


Tou le zour, mon pou rakont ou lazistis, akoz sa bann ki ti oule fer mwan ditor, in ganny kouver avek laont ek dezoner.


I ti dir li, “Leve! Pran sa zanfan ek son manman e retourn dan pei Izrael, akoz sa bann ki ti pe esey touy li in mor.”


Lesyel! Rezoui lo son larin! Zot osi, pep Bondye, bann zapot, ek bann profet! Rezoui! Bondye in ziz li pour sa ki i'n fer zot.


Zot ti kriye avek en lavwa for: Ziska kan, Senyer sen e vre, ki ou pou tarde ziz e vanz nou disan lo bann zabitan later?


I ti anvoy sa lans e dir dan li menm: Mon pou klout David avek miray. Me an de fwa, David ti saye.


Sail ti koz avek Zonatan e avek tou son bann zonm dan son pale, son lentansyon pour fer touy David. Me Zonatan, garson Sail, ti kontan David en kantite.


Sail ti fer zot retournen pour al war David. I ti dir zot, “Anmenn li isi kot mwan avek son lili, pour mwan touy li.”


David ti kit Nayot, dan Rama. I ti al war Zonatan e demann li, “Ki mon'n fer? Ki fot mon'n fer? Ki pese mon'n komet kont ou papa pour li anvi touy mwan?”


David ti tande ki Sail ti pe rod li pour touy li. David ti pe reste Horsa, dan dezer Zif.


Bann zonm David ti dir li, “Ozordi, sa zour in arive ki Bondye ti dir: Mon pou livre ou lennmi dan ou lanmen e ou ava fer avek li, sa ki ou oule.” David ti leve e dousman, i ti koup en bout rob Sail.


Si en dimoun i pourswiv ou e rod touy ou, SENYER ou Bondye, ava gard ou lavi presyezman. Me i ava zet lavi ou bann lennmi lwen, konmsi en ros dan en fles.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ