Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samyel 22:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 I mon Bondye, mon ros protekter, kot mon an sekirite; mon boukliye, mon korn ki delivre mwan mon sitadel, mon refiz. Ou mon Sover ki protez mwan kont vyolans.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samyel 22:3
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre sa bann levennman, SENYER ti koz avek Abranm dan en vizyon. I ti dir li, “Abranm! Pa bezwen per. Mwan ou boukliye dan danze. Mon pou donn ou en gran rekonpans.”


Bondye i en gid parfe. Bann promes SENYER i vre; i en proteksyon pour tou sa ki vin pran refiz kot li.


SENYER i vivan! Mon loue mon Ros protekter. Mon egzalte Bondye mon Sover.


I delivre mwan kont mon bann lennmi. I donn mwan laviktwar lo sa bann ki atak mwan. I sov mwan kont dimoun ki fer vyolans.


SENYER i donn son lerwa bokou laviktwar. I montre son fidelite pour sa enn ki i'n konsakre, pour David ek son desandans pour touzour.


Bondye Izrael in koze; Ros protekter Izrael in dir mwan: Sa enn ki gouvernen bann et imen avek zistis, sa enn ki gouvern avek respe anver Bondye,


Zot mepriz lespwar en malere. Me SENYER i son protekter.


SENYER! Delivre mwan kont bann malfeter. Protez mwan kont dimoun vyolan,


Pa les dimoun ki fer kalonmni, viv dan pei. Ki maler i pourswiv sa enn ki servi vyolans.


SENYER! Anpes mwan tonm dan lanmen bann malfeter; protez mwan kont dimoun vyolan ki'n fer plan pour fer mwan tonbe.


Get lo mon kote drwat, ou ava war: Personn pa rekonnet mwan. Mon napa en labri; personn pa pran ka pour mwan.


I mon byenfeter, mon fortres, mon labri, mon liberater, mon boukliye ki donn mwan proteksyon. I fer mon pep soumet anba mon pouvwar.


SENYER i mon Ros protekter, mon fortres e mon liberater. I mon Bondye, mon Ros protekter, kot mon an sekirite. I mon korn ki delivre mwan; i mon soutyen.


Dan letan maler, i pou gard mwan anba son twa; i pou kasyet mwan anba son latant; i pou met mwan an sekirite lo en gro ros.


SENYER i mon lafors, i protez mwan. Mon met mon konfyans dan li, e i vin sekour mwan. Mon pou loue li avek bann kantik.


Me ou, SENYER, ou en boukliye protekter pour mwan; ou mon loner e ou fer mwan fyer.


Ou en labri pour mwan; ou prezerv mwan kont maler. Ou antour mwan avek bann sanson delivrans.


Bondye i pour nou en labri e en sekour. I touzour avek nou dan letan maler.


SENYER liniver i avek nou; Bondye Zakob i nou labri.


Pour sa rezon, nanryen pa pou fer nou per: Menm si i annan tranblemandter; menm si montanny i tranble dan milye lanmer;


SENYER liniver i avek nou; Bondye Zakob i nou labri.


SENYER! Ou beni sa enn ki zis. Ou lanmour i protez li parey en boukliye.


SENYER! Konfiz plan mon bann lennmi. Met divizyon parmi zot, akoz mon war vyolans ek konfli dan lavil.


Mwan, mon pou proklanm ou lafors. Tou le bomaten, mon pou kriy byen for ou fidelite. Ou en protekter pour mwan; ou en labri dan letan mon maler.


Ou menm mon protekter, mon fortres kont lennmi.


Mon lavi ti paret drol pour bokou dimoun. Me ou, ou mon lafors e mon protekter.


I ava delivre zot kont lopresyon ek vyolans, akoz zot lavi i annan valer pour li.


SENYER Bondye i nou soley e nou boukliye. I donn nou lagras ek loner. I pa refiz nanryen sa enn ki viv en lavi san repros.


Mon Bondye! Ou ki nou boukliye. Zet ou regar lo sa enn ki ou'n konsakre.


Mon Bondye! Dimoun arogan in leve kont mwan. En group dimoun vyolan i oule touy mwan; napa okenn plas dan zot leker pour ou.


Bann ki konn ou non, zot met zot konfyans dan ou. Akoz ou SENYER, zanmen ou abandonn sa enn ki vin kot ou.


SENYER i en soutyen pour sa enn ki ganny meprize. I en soutyen dan letan maler.


SENYER i mon lafors ek mon pwisans. Li menm mon sover. Li menm mon Bondye, mon pou loue li. Li menm Bondye mon zanset; mon pou loue li.


Non SENYER i en tour solid; i en proteksyon pour sa enn ki zis.


Tou bann Parol Bondye in ganny teste. I en boukliye pour sa enn ki pran refiz kot li.


Bondye i mon sover. Mon pou fer li konfyans, mon pa pou per, akoz Senyer BONDYE i mon lafors e mon pwisans. Li menm ki sov mwan.


Sakenn pou parey en labri kont divan, en refiz kont tanpet, parey bann sours delo dan landrwa sek, parey lonbraz en ros dan dezer.


Koze! Prezant zot ka. Diskit ansanm avek kanmarad. Lekel ki'n fer konnen tousala depi lontan? Lekel ki'n anons tousala? Pa mwan, SENYER? Napa okenn lot bondye apard mwan, en Bondye ki zis e Sover. Napa okenn lot bondye apard mwan.


Ou menm, SENYER, ki mon lafors, mon refiz dan langwas. Par tou kote lo later, bann nasyon pou vin dir ou: Nou bann zanset in erit zis mansonz; bann fo bondye ki pa ti kapab fer nanryen.


Annefe, la sa ki SENYER liniver, Bondye Izrael i deklare: Mon pou fer aret lafet; tou tapaz rezouisans ek sanson pour nouvo ek nouvel marye. Tousala pou ariv devan zot lizye, letan zot ankor vivan, e anba ou lizye.


I'n anvoy en pwisan sover pour nou, sorti parmi desandan lerwa David, son serviter.


ki i pou delivre nou kont nou bann lennmi ek bann ki deteste nou.


Alor i ava dir: Oli zot bann bondye kot zot ganny labri?


I en Ros protekter. Son bann aksyon i parfe e tou son bann semen i zis. I en Bondye fidel, zanmen enzis. I zis e drwat.


Izrael! Ou byennere. Lekel ki parey ou? En pep ki SENYER in sove; ou boukliye ki sekour ou ou lepe ki donn ou laviktwar. Ou bann lennmi pou kourbe devan ou; ou pou mars lo zot.


Me Bondye nou Sover, i'n vin revel son labonte ek son lanmour anver bann imen.


Annefe, Bondye in devers son Lespri Sen annabondans lo nou, par Zezi-Kri nou Sover.


I ti osi dir: Mon pou met mon konfyans dan Bondye. E ankor: La mon la avek bann zanfan ki Bondye in donn mwan.


Ann ti priye. I ti dir: SENYER i ranpli mon leker avek lazwa, SENYER in fer mwan lev mon latet. Aprezan, mon kapab defye mon bann lennmi; mon dan lazwa, akoz SENYER in sov mwan.


Zis SENYER ki sen. Napa personn parey li. Okenn Ros protekter pa parey nou Bondye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ