Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samyel 18:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 David ti konfye en tyer son larme anba komannman Zoab, en tyer anba Abisai, garson Serouya, frer Zoab, e en lot tyer anba Itai, ki sorti Gat. Apre, lerwa ti dir lepep, “Mwan osi, mon oule al lager ansanm avek zot.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samyel 18:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zedeon ti diviz sa 300 zonm dan trwa group I ti donn zot bann tronpet, bann gran potao avek tors ladan.


Mon pa per menm si plizyer milye dimoun i antour mwan lo tou kote.


Mon konseye alor, ki Izrael antye i rasanble pre avek ou, depi Dann ziska Berseba an kantite, parey gren disab ki annan obor lanmer, e ki ou menm personnelman diriz zot dan konba.


Lannmen, Sail ti diviz lepep an trwa group. Granmaten, zot ti antre dan kan bann Amonit e bat zot ziska lasaler lazournen ti monte. Tou bann sirvivan ti disperse.


I ti diviz son bann zonm an trwa group e al esper dan lakanpanny. Ler i ti war bann zabitan sorti dan lavil, i ti sorti e atak zot.


Avek sa 100 zonm ki ti avek li, Zedeon ti ariv dan zanviron kan o konmansman vey minwi; ti fek ranplas gard. Zot ti soufle tronpet e kas zot bann potao ki ti dan zot lanmen.


Abisai, frer Zoab, garson Serouya, ti fer osi parti bann elit dan lagard. Li menm ki ti anvoy son lans lo 300 zonm ki i ti transperse. Konmsa ki i ti fer son renonmen parmi sa trwa zonm.


Kan sa nouvel ti ariv kot Zoab, ki ti pe siport Adoniya, menm si avan i pa ti dan kote Absalon, i ti sov dan latant SENYER e may bann korn lotel.


Zoab, garson Serouya, ti sef larme, e Zozafat, garson Ahiloud, ti Arsivis,


Abisai, garson Serouya, ti vin donn en koudmen David e touy sa Filisten. Alor, bann zonm David ti fer li pret serman. Zot ti dir li, “Ou pa pou al lager ankor avek nou; ou pa pou tenny lalanp Izrael.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ