Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samyel 15:16 - Labib An Kreol Seselwa

16 Lerwa ti sorti, e tou son lantouraz ti swiv li. I ti kit deryer 10 son bann menazer pour vey pale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samyel 15:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La sa ki SENYER i deklare: Mon pou anvoy maler lo ou, sorti dan ou prop fanmir; mon pou aras ou, ou bann fanm devan ou prop lizye, e mon pou donn avek enn ou fanmir pros ki ava dormi avek zot an plen zour.


Sa zonm ris ti annan bokou troupo bef ek mouton.


Son lantouraz ti dir li, “Nou ava fer tou sa ki lerwa in deside.”


Lerwa ti sorti; lepep ki ti swiv li; zot ti aret kot dernyen lakaz.


Me Absalon ki nou ti'n konsakre koman lerwa, in mor dan lager. Alor ki nou pe espere pour fer retournen lerwa David.”


Ler David ti ariv se li Zerizalenm, i ti pran son dis menazer ki i ti'n kite pour vey pale e plas zot dan en lakaz byen garde. I ti donn zot tou sa ki zot bezwen, me i pa ti al avek zot. I ti ferm zot dan lakaz ziska zot lanmor, pour viv koman bann vev.


SENYER! Mon annan bokou lennmi. Bokou pe leve kont mwan.


Pa swiv bann koutim sa lemonn aktyel, me les Bondye transform zot e donn zot en nouvo lentelizans. Alor, zot ava kapab disern lavolonte Bondye: Sa ki byen, sa ki fer li plezir, sa ki parfe.


Barak ti konvok Zabilon ek Neftali dan lavil Kedes. 10,000 zonm ti swiv li; Debora osi ti mont avek li.


Mon demann ou aksepte sa kado ki mon'n anmennen pour partaz avek ou bann zonm.


Deswit, Abigail ti leve, mont lo en bourik. Akonpannyen par son senk servant, i ti swiv bann mesaze David, e i ti vin fanm David.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ