Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samyel 1:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 Trwazyenm zour, en zonm, sorti dan kan Sail, ti ariv kot li avek lenz tou desire, e son latet kouver avek lapousyer. Arivan kot David, i ti tonm ater e prostern devan li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samyel 1:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Trwazyenm zour, Abrahanm ti lev lizye e war sa landrwa dan lwen.


Kan Riben ti retourn kot pwi, i pa ti war Zozef. Alor, i ti desir son lenz


Zakob ti desir son lenz e i ti met en sak dan son leren. I ti pler son garson pandan plizyer zour.


Zot ti reponn, “Ou serviter, nou papa i byen e i ankor vivan.” Zot ti bese e prosternen.


David ti demann li, “Kote ou sorti?” I ti reponn, “Mon'n sove dan kan Izrael.”


Tamar ti met lasann lo son latet, e desir son rob plizyer kouler ki i ti'n mete. I ti met lanmen lo son latet, e i ti kriye.


Sa fanm ki sorti Tekoa ti al koz avek lerwa. I ti tonm avek son figir kont later, prosternen. I ti dir, “Mon rwa! Sekour mwan!”


Ler David ti ariv lo latet montanny kot zot ador Bondye, Housai, en Arkit, ti prezant devan li, son lenz desire, e latet kouver avek lapousyer.


Aravna ti pe get depi anler; i ti war lerwa avek son bann minis ki ti pe vin dan son direksyon. Alor, Aravna ti sorti e prostern devan lerwa, lafas ater.


Sa dimoun ki'n vin anons mwan: Sail in mor, ti krwar i pe anons mwan en bon nouvel, me an rekonpans sa bon nouvel, mon ti fer atrap li e touy li laba.


Ale, rasanble tou bann Zwif ki i annan dan lavil Siz. Fer en zenn pour mwan pandan trwa zour, san manze ni bwar, aswar koman lizour. Mwan osi, mon pou fer parey, ansanm avek mon bann servant. Answit, menm si i kont lalwa, mon ava al kot lerwa; si fodre mor mon ava mor!


Son trwazyenm zour, Ester ti met bann lenz rwayal e antre dan lakour enteryer pale rwayal vizavi pale. Lerwa ti pe asiz lo son tronn rwayal dan pale vizavi lantre.


Dir Bondye: Tou sa ki ou fer i vreman formidab. Akoz ou pwisans, ou bann lennmi i kourbe devan ou.


Zot pou pler lo ou e lamante avek plent anmer. Zot pou fann lapousyer lo zot latet; zot pou roul zot dan lasann.


I pou redonn nou lavi apre de zour; dan trwazyenm zour i pou releve nou, pour nou viv ankor dan son prezans.


Pa desir zot lenz, me plito zot leker. Retourn kot SENYER, zot Bondye, akoz i ranpli avek konpasyon ek pitye. I ranpli avek pasyans ek fidelite; i regret bann pinisyon.


Annefe, parey Zonas ti pas trwa zour ek trwa nwit dan vant balenn, Fis-de-Lonm pou pas trwa zour ek trwa nwit dan vant later.


Apartir sa moman, Zezi ti konmans koz avek son bann disip ouvertman, “Mon bezwen al Zerizalenm. Bann ansyen, bann gran-pret ek bann profeser Lalwa pou fer mwan bokou soufer. Mon pou ganny met anmor, me trwazyenm zour mon pou resisite.”


Alor, Zozye, ensi ki bann ansyen dan Izrael, ti desir zot lenz, tonm lafas ater devan Kof Lalyans SENYER, ziska aswar. Zot ti zet lapousyer lo zot latet.


La sa ki mon pou fer avek bann ki form lasanble Satan, sa bann manter ki pretann ki zot Zwif me ki pa Zwif: Mon pou fer zot vin azenou devan ou e zot ava rekonnet ki mon'n kontan ou.


Ler sa pti garson ti'n ale, David ti leve kot i ti pe kasyet, tonm lafas ater, e prostern trwa fwa. David ek Zonatan ti anbras kanmarad e plere, ziska ki David ti kapab kontrol li.


De ki Abigail ti war David, i ti degaze pour desann lo son bourik e tonm lafas ater devan David.


En zonm sorti Benzamen ti taye depi fron batay. I ti ariv Silo menm zour, son lenz desire, son latet kouver avek later.


Sa zonm ti dir Eli, “Mon'n sove, sorti lo fron batay, ozordi menm.” Eli ti demann li, “Ki'n arive laba mon garson?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ