Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Rwa 8:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 Elize ti al Damas, kot Benn-Hadad, lerwa Lasiri ki ti malad. Zot ti dir lerwa, “Profet Bondye in ariv isi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Rwa 8:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abranm ti diviz son bann serviter an plizyer group e atak zot aswar. I ti bat zot e pourswiv zot ziska Hoba, dan Nor avek Damas.


I ti'n rasanble en group zonm avek li, e vin sef en group, apre ki David ti'n masakre bann troup son met. Zot ti al Damas kot zot ti reste e fer li lerwa Damas.


Lo lord SENYER, en profet Bondye sorti Zida ti ariv Betel, pandan ki Zeroboanm ti pe ofer lansan lo lotel.


Asa ti pran tou lor ek larzan ki ti reste dan trezor tanp SENYER ek tou trezor dan pale lerwa. I ti konfye sa avek son bann zofisye pale. Apre, Asa ti anvoy zot kot Benn-Hadad, garson Tabrimonn, garson Hezionn, lerwa Lasiri ki ti reste Damas, avek sa mesaz:


Benn-Hadad, lerwa Lasiri, ti rasanble son larme; ti annan 32 lerwa ki ti lo son kote; i ti annan osi bann seval ek bann kales lager. I ti monte, anserkle e atak Samari.


Benn-Hadad ti dir li, “Mon pou rann ou tou bann lavil ki mon papa in pran avek ou papa. Ou ava kapab etabli komers dan Damas, parey mon papa ti fer dan Samari.” Akab ti dir, “Mon dakor pour les ou ale lo sa bann kondisyon.” Alor i ti etabli en lalyans avek li e les li ale.


Akazya ti'n tonm par lafnet lasanm letaz dan Samari e i ti'n ganny blese. Alor, i ti anvoy son bann mesaze dir zot, “Al konsilte Baal-Zeboub, bondye Ekronn, pour konnen si mon pou byen.”


Kan bann profet ki ti reste Zeriko ki war li dan lwen, zot ti dir, “Lespri Eli i lo Elize.” Zot ti vin rankontre Elize e prostern devan li.


Gehazi, serviter Elize ti dir dan son leker: Mon met in les sape Naaman sa Siriyen; i'n refize eksepte sa ki i ti'n anmenn pour li. Par non SENYER ki vivan, mon pou tay deryer li pour ganny keksoz avek li.


Enn parmi son bann zofisye ti reponn, “Personn, mon senyer lerwa. Zis profet Elize dan Izrael, ki kapab repet avek lerwa Izrael, sa ki ou dir dan ou lasanm.”


Apre, Benn-Hadad, lerwa Siriyen, ti mobiliz son larme antye e al anserkle Samari.


Lerwa ti poz kestyon sa fanm ki ti rakont li tou. Alor, lerwa ti nonm en zofisye lakour avek ki i ti donn sa lord, “Rann sa fanm tou sa ki ti pour li, avek tou bann reveni ki son bann plantasyon in raporte depi zour i ti kit pei, ziska ozordi.”


Annefe, Damas i kapital Lasiri, Resin i sef Damas. Dan 65 an, Efraim pou ganny kraze, i pou nepli egziste koman en pep.


Zeremi pa ti ganny letan vir son ledo, ki Nabouzeradann ti azoute: Retourn kot Gedalya, garson Ahikanm, garson Safann, ki lerwa Babilonn in nonm gouverner bann lavil Zida. Ou kapab al reste kot li e viv parmi bann zabitan. Ou kapab osi al kot ou anvi. Sef bann gard ti donn Zeremi provizyon manze ek bann kado. Apre, i ti les li ale.


Me koman zot pa ti war sa de zonm, zot ti trenn Zason avek detrwa lezot frer, devan lotorite lavil. Zot ti kriye: Sa bann zonm in met dezord partou. La aprezan, zot in ariv dan nou lavil,


La benediksyon ki Moiz, serviter Bondye ti prononse lo bann Izraelit avan son lanmor.


Bann zabitan ti aprann ki Sanmson ti la. Zot ti vey landrwa tou lannwit. Tou lannwit, zot ti veye devan laport lavil. Zot ti reste trankil e dir, “Ler soley i leve nou pou touy li.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ