Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Rwa 8:4 - Labib An Kreol Seselwa

4 Lerwa ti pe koz avek Gehazi serviter Elize. I ti pe dir li, “Rakont mwan sa bann gran keksoz ki Elize in fer.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Rwa 8:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti pran manto ki Eli ti'n les tonbe. I ti tap delo avek e dir, “Oli SENYER, Bondye Eli?” Elize ti tap lo delo; delo ti separ an de e i ti traverse.


Elize ti vir deryer; i ti war zot e i ti modi zot lo non SENYER. Alor, de lours ti sorti dan lafore e devor 42 parmi sa bann garson.


I ti dir son serviter Gehazi, “Apel sa fanm Sounamit.” Gehazi ti apel li. Sa fanm ti vin prezant li devan Elize


Alor, i ti ale, e ariv kot sa profet Bondye lo montanny Karmel. Kan sa profet Bondye ti war li pe vini dan lwen, i ti dir avek Gehazi son serviter, “Get sa ki pe vini! Pa sa fanm Sounamit sa?


Alor, Naaman ti desann e tranp li set fwa dan larivyer Zourden, dapre parol profet Bondye. Son laser ti retourn normal parey laser en pti garson: I ti'n vin pir.”


Elize ti pe asiz dan son lakaz, e bann ansyen ti pe asiz avek li. Lerwa ti'n anvoy en zonm sorti dan son lantouraz. Me avan ki sa zonm ti arive, Elize ti'n dir bann ansyen, “La sa kriminel pe anvoy en dimoun pour vin koup mon likou. Ler sa mesaze ava arive, ferm laport e anpes li antre. Deza, nou antann lepa son met deryer li.”


Profet Bondye ti demande, “Kote in tonbe?” Ler i ti montre li landrwa, i ti koup en baton, e anvoy li dan sa landrwa, e latet lars ti flote.


Elize ti dir: Ekout parol SENYER: La sa ki SENYER i deklare: “Demen menm ler, devan laport Samari, en mezir lafarin pou vann pour en pyes larzan, e de mezir lorz pou vann pour en pyes larzan.”


Zot ti al apel en gardyen laport lavil. Zot ti dir li, “Nou'n al dan kan bann Siriyen, me ti napa personn; nou pa'n antann okenn lavwa zonm. Ti annan zis bann seval en bann bourik anmare; bann latant ti telkel.”


Ti annan kat lepre devan lantre laport lavil. Zot ti dir avek kanmarad, “Akoz nou bezwen asiz isi, esper lanmor vin pran nou?


Apre sa 7 an, sa fanm ti retournen sorti dan pei bann Filisten. I ti al kot lerwa e reklanm li son lakaz e son later.


Apre, i ti anvoy zot Betlehenm. I ti dir zot, “Al rod byen lenformasyon lo sa zanfan. Kan zot ava'n war li, vin fer mwan konnen, pour ki mwan osi, mon ava al ador li.”


Herod ti byen kontan kan i ti war Zezi, akoz i ti'n antann koz bokou lo son size, e depi lontan i ti anvi fer son konnesans. I ti espere war li fer en mirak.


Herod ti dir, “Zan, mon'n fer sot son likou. Alor lekel sa zonm lo ki mon antann dir tousala?” E i ti rod en fason pour war Zezi.


I ti reponn zot, “Mon'n deza dir zot, me zot pa oule ekout sa ki mon pe dir. Akoz zot oule mon repete? Eski zot osi zot oule vin son disip?”


Detrwa zour apre, Feliks ti vini avek son fanm Drizil, ki ti en Zwif. I ti anvoy sers Pol e i ti ekout sa ki Pol ti annan pour dir konsernan lafwa dan Zezi-Kri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ