Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Rwa 7:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Ler bann lepre ti'n ariv pre avek kan, zot ti antre dan en latant; zot ti manze e bwar. Zot ti pran avek zot larzan, lor ek lenz ki zot ti al kasyet. Zot ti retournen e antre dan e lot latant kot zot ti pran lezot keksoz ki zot ti osi kasyet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Rwa 7:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ler i ti ariv kot kolin, Gehazi ti pran sa bann kado ki i ti al met dan lakaz, e fer retournen sa bann zonm; e zot ti ale.


Alor, zot ti dir kanmarad, “Pa byen sa ki nou pe fer. Ozordi i en zour bon nouvel; si nou reste trankil e esper ziska lizour, nou pou ganny pini. Aprezan, annou al fer rapor kot lerwa.”


Bann lakord in las; zot nepli kapab tenir lema bato, ni gard lavwal sere. Alor, sa ta larises vole pou ganny partaze. Menm dimoun bwete pou pran par dan piyaz.


Me ti annan 10 zonm ki ti'n dir Ismael: Pa touy nou. Nou'n kasyet en ta provizyon an deor lavil: Dible, lorz, delwil e dimyel.


“Rwayonm lesyel i parey en trezor ki'n ganny kasyet dan en plantasyon. En zonm ki'n dekouver sa trezor, i kasyet li ankor en fwa. Dan son kontantman, i al vann tou sa ki i posede pour li aste sa plantasyon.”


Sa enn ki ti ganny en sel talan, ti al fouy en trou dan later e kasyet larzan son met.


Mon ti war parmi bann piyaz lager, en manto sorti Sinear, de kilo larzan ek en lengo lor ki ti pez en demi kilo, mon ti anvi; alor, mon'n pran. Mon'n anter dan mon latant; larzan i dan fon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ