8 Ler Elize, profet Bondye, ti tande ki lerwa Izrael in desir son lenz, i ti anvoy sa mesaz kot lerwa: Akoz ou'n desir ou lenz? Les li vin kot mwan pour li konnen ki i annan en profet dan Izrael.
David ti dir avek Zoab ek tou bann zonm ki ti avek li, “Desir zot lenz e met lo zot lenz dey e plere pour Abner.” David li menm ti mars deryer korbiyar.
Zot ti reponn li, “En zonm ti vin zwenn nou. I ti dir nou: Retourn kot lerwa ki'n anvoy zot e dir li: La sa ki SENYER i deklare: Eski napa Bondye dan Izrael, pour ki ou anvoy konsilte Baal-Zeboub, bondye Ekronn? Alor, ou pa pou sorti lo sa lili kot ou ete; ou pou mor.”
Naaman ti retourn kot profet Bondye, ansanm avek tou son lantouraz. Ler i ti'n arive, i ti debout devan li. I ti dir, “Aprezan, mon konnen ki napa okenn Bondye lo later antye, zis dan Izrael. Mon demann ou aksepte sa kado ki sorti kot ou serviter.”
Kan lerwa Izrael ti lir sa let, i ti desir son lenz e dir, “Eski mwan Bondye pour fer dimoun mor e fer zot reviv, pour li demann mwan debaras en zonm avek son lalep? Gete si i pa pe zis rod en problenm avek mwan.”
Tou dimoun dan ou lantouraz pou vin prosternen devan mwan. Zot pou dir: Ale! Al avek tou ou pep ki pe swiv ou. Apre sa, mon pou ale”. Moiz ti sorti kot Faraon dan en gran lakoler.
Serviter ti dir, “Mon konnen ki dan sa lavil, i annan en profet Bondye, en zonm renonmen; tou sa ki i dir i realize. Annou al war li; petet i ava montre nou ki direksyon nou devre pran.”