Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Rwa 3:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 Letan i ti pe avanse, i ti fer dir Zozafat, lerwa Zida, “Lerwa Moab in revolte kont mwan; eski ou dakor pour al avek mwan pour atak Moab?” Zozafat ti reponn, “Wi, mon pou ale; mon dakor; mon pep i ou pep, mon seval i ou seval.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Rwa 3:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti dir Zozafat, “Eski ou pare pour al atak Ramot-Galaad avek mwan?” Zozafat ti dir lerwa Izrael, “Mwan mon parey ou: Mon pep i ou pep, e mon bann seval i ou seval.”


Elize ti mor, e i ti ganny antere. Lannen swivan, bann troup Moabit ti penetre dan pei.


Alor, lerwa Yoranm ti sorti Samari e mobiliz pep Izrael antye.


I ti demande, “Ki semen nou pou pran?” Yoranm ti reponn, “Semen dezer Edonm.”


Lerwa Izrael, lerwa Zida ek lerwa Edonm ti ale. Apre ki zot ti'n fer en detour pandan set zour, ti nepli annan delo ni pour bann zonm, ni pour bann zannimo ki ti pe swiv zot.


Akab, lerwa Izrael, ti demann Zozafat, lerwa Zida, “Eski ou pou al avek mwan Ramot-Galaad?” Zozafat ti reponn, “Sa ki i annan pour fer, nou pou fer li ansanm. Mon pep avek ou pep, pou al lager ansanm.”


Profet Yehou, garson Hanani, ti vin zwenn li. I ti dir lerwa Zozafat, “Eski ou devre port sekour en move dimoun? Eski ou devre kontan en dimoun ki deteste SENYER? Akoz sa, SENYER i ankoler avek ou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ