Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Rwa 24:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Yoyakin ti annan 18 an kan i ti vin lerwa. I ti renny trwa mwan dan Zerizalenm. Son manman ti apel Nehousta, fiy Elnatan, sorti Zerizalenm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Rwa 24:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La bann desandan Yoyakim: Yekonya son garson; Sedesyas son garson.


Yoyakin ti annan 8 an, ler i ti vin lerwa. I ti renny pandan trwa mwan ek dis zour dan Zerizalenm. I ti fer sa ki ti depler SENYER.


La sa ki ou ava dir lerwa Yoyiakim, garson lerwa Yoyiakim, lerwa Zida: Osi vre ki mwan SENYER, mon vivan, mon deklare: Si ou ti sa bag ki lo mon lanmen drwat, mon ti pou tir li.


Mon pou anvoy ou ek ou manman, dan en lot pei kot ou pa ti ne. La, tou le de, zot pou mor.


Dimoun i demande: Eski Yoyakim in vin parey en gargoulet kase, ki'n ganny zete akoz i initil? Akoz li ek son bann zanfan, zot in ganny deporte dan en pei ki zot pa konnen?


Dan en vizyon, SENYER ti montre mwan de pannyen fig ki ti'n ganny plase devan tanp SENYER. Sa ti arive apre ki Naboukodonozor, lerwa Babilonn, ti'n pran Yoyakin, garson Yoyakim, lerwa Zida, avek bann zofisye dan rwayonm, bann forzron ek bann artizan ek bann travayer kalifye koman prizonnyen, e anvoy zot depi Zerizalenm annegzil Babilonn.


Naboukodonozor, lerwa Babilonn, ti'n enstal Sedesyas garson Zozyas, koman lerwa dan plas Yoyakin, garson Yoyakim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ