Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Rwa 24:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 SENYER ti anvoy kont li, bann troup Babilonyen, Siriyen, Moabit ek Amonit. I ti anvoy zot kont Zida pour detri li, parey SENYER ti'n dir par lentermedyer son bann serviter, bann profet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Rwa 24:2
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bann zour pe vini, kan tou sa ki dan ou pale e tou sa ki ou bann zanset ti'n anmase ziska ozordi, pou ganny anmennen Babilonn. Napa nanryen ki pou reste. SENYER ki deklare:


La sa ki SENYER i deklare: Mon pe anvoy maler lo sa landrwa e lo son bann zabitan; konmsa, tou sa ki lerwa Zida in lir dan sa liv in ganny akonpli.


SENYER ti dir, “Mon pou rezet Zida parey mon'n rezet Izrael; mon pou rezet Zerizalenm, lavil ki mon'n swazir, ensi ki mon tanp lo lekel mon ti dir: La, mon pou plas mon non.”


Alor, lerwa Izrael ti prepar en gran festen pour zot. Apre ki zot ti'n manze e bwar, i ti fer zot ale, e zot ti retourn kot zot met. Bann Siriyen pa ti retourn ankor pour atak pei Izrael.


Alor, SENYER ti anvoy bann komandan ek larme lerwa Asiriyen kont zot. Zot ti pran Manase prizonnyen, kros li avek lanmson, anmar li avek lasenn an bronz e anmenn li Babilonn.


I ti ankor pe koze ler en lot mesaze ti arive. I ti dir, “Trwa group voler sorti dan Nor in arive e zot in atak troupo samo. Zot in pran tou, e zot in masakre tou bann serviter. Zis mwan ki'n sape pour vin anons ou sa nouvel.”


Zot sorti dan en pei byen lwen, dan lot bout lesyel. SENYER ek bann zarm son lakoler ki pou detri later antye.


Sak fwa ki i pou pase, i pou trenn ou; ler i pou pase, granmaten, lizour, lannwit, son mesaz pou ranpli ou avek lafreyer.


SENYER pou anvoy lo ou, lo ou pep e lo ou bann desandan, bann zour ki pa'n zanmen deza arive depi lepok ki rwayonm Izrael ti separ li avek rwayonm Zida, lerwa Asiri.


Sa pep ki mon'n swazir, i parey en zwazo ki pe ganny atake par tou kote. Rasanble tou bann zannimo sovaz! Dir zot vin pran par dan festen!


Dan katriyenm lannen ki Yoyakim, garson Zozyas ti lerwa Zida, SENYER ti adres en mesaz avek Zeremi, konsernan tou bann zabitan dan Zida.


mon pou anvoy tou bann zabitan sorti dan Nor avek zot sef, mon serviter, Naboukodonozor, lerwa Babilonn ki fer sa ki mon oule. Mon pou fer zot lager kont Zida, kont son bann zabitan ek tou bann nasyon vwazen. Mon pou detri sa nasyon ek son bann vwazen. Mon pou fer li vin en ta larin pour touzour, en keksoz terib e sokan ki pa pou ditou gou pour war.


Dan sa letan, ti annan en lot zonm ki ti apel Ouri. I ti garson Semaya, sorti dan lavil Kiryat-Yearim. Li osi, parey Zeremi, i ti koz lo non SENYER kont sa lavil ek sa pei.


alor, mon pour detri sa tanp parey mon ti fer kraz sa enn ki Silo e fer Zerizalenm vin en malediksyon pour tou bann nasyon ki lo later.


Mon pe al donn sa lavil avek Naboukodonozor, lerwa Babilonn ek son larme. I pou pran sa lavil.


Me kan lerwa Naboukodonozor, lerwa Babilonn ti anvai sa pei, nou ti deside sov isi Zerizalenm, pour nou reste lwen avek bann gerye Babilonyen ek Siriyen. Pour sa rezon ki nou pe viv dan Zerizalenm.”


La kantite dimoun ki Naboukodonozor ki fer deporte: Dan setyenm lannen ki i ti lerwa: 3,023 sorti Zida.


Siyon i lev lanmen, me napa personn pour konsol li. SENYER in donn lord bann vwazen pour atak Izrael par tou kote. Zerizalenm in vin en ta salte parmi zot.


Bann nasyon dan zanviron ti antoure pour atak li. Zot ti mont en latrap kont li; i ti ganny pri dan zot latrap.


Mon pou fer vin kont ou bann Babilonyen, tou bann Kaldeen, bann zabitan Pekod, Soa ek Koa, ansanm avek tou bann Asiriyen; zot tou, bann zenn zonm galan, bann gouverner ek ziz, bann gerye lo seval.


Alor, akoz ou, fose pou ganny fouye dan Siyon, Zerizalenm pou vin en ta debri. Montanny kot tanp i ete pou ganny kouver avek brousay.


Mon pe anvoy bann Babilonyen, sa nasyon vyolan, san pitye, ki travers partou dan bann pei, pour pran posesyon bann landrwa ki pa pour zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ