Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronik 7:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 Kan pep Izrael ti war dife desann sorti dan lesyel, e laglwar prezans SENYER dan tanp, zot ti prosternen lafas ater e loue SENYER, akoz SENYER i bon e son fidelite i pour touzour.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronik 7:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan zot ti'n war sa, pep antye ti prosternen e dir, “SENYER, li menm ki Bondye! SENYER li menm ki Bondye.”


Loue SENYER, akoz i bon, e son fidelite i dire pour touzour!


Avek zot, ti annan Hemann, Yedoutoun ek tou leres ki ti ganny swazir spesyalman pour selebre SENYER, akoz son lanmour i dire pour touzour.


David ti dir avek lasanble antye: Loue SENYER zot Bondye. Alor, tou lasanble ti loue SENYER, Bondye zot zanset. Zot ti bese e prostern devan SENYER e devan lerwa.


Zozafat ti prosternen, son fron ater; lepep ti tonm ater parey li, devan SENYER.


Apre, i ti pran konsey avek lepep. I ti swazir bann ki ti pou sante e loue SENYER. Zot ti met rob pour sa lokazyon e zot ti mars devan larme. Zot ti sante: Selebre SENYER, akoz son fidelite i pour touzour!


Lasanble antye ti prosternen, pandan ki bann santer ti sante e bann mizisyen ti zwe tronpet, ziska ki sakrifis konplet ti fini brile.


Ler sakrifis ti terminen, lerwa ek tou bann ki ti la prezan, ti prosternen.


Lerwa Ezekyas ek bann sef ki ti avek li, ti donn lord bann levit pour sant ankor an loner SENYER, bann kantik David ek profet Asaf. Zot tou, zot ti sante avek lazwa; zot ti prosternen.


Bann santer, bann zwer tronpet ti zwenn ansanm dan larmoni, pour rann glwar e remersye SENYER: SENYER i bon; son fidelite i reste pour touzour. Sa ti ganny akonpannyen par bann son senbal avek lezot lenstriman lanmizik. Anmenmtan, en nyaz ti ranpli tanp SENYER.


Zot ti loue SENYER; sakenn son tour, zot ti sant sa refren: SENYER i bon, son lanmour pour Izrael i dire pour touzour! Lepep antye osi ti loue SENYER par bann gran aklamasyon, akoz zot ti pe poz fondasyon tanp SENYER.


Wi! SENYER i bon. Son fidelite i dire pour touzour. Son fidelite i reste pour touzour.


Me fidelite SENYER pour sa enn ki obei li i dire pour leternite e son lazistis i dire ziska plizyer zenerasyon


Loue SENYER, akoz i bon, son fidelite i dire pour touzour.


Remersye SENYER akoz i bon; akoz son fidelite i pour touzour.


Loue SENYER akoz i bon! Son fidelite i dire pour touzour.


Vini! Annou ador li e prosternen devan li. Annou met nou azenou devan SENYER, nou Kreater.


Lepep ti krwar. Kan zot ti aprann ki SENYER ti'n azir an faver bann Izraelit e ki i ti'n war zot soufrans, zot ti prosternen e ador SENYER.


Mon pou rakont bann byenfe ki SENYER in fer, bann aksyon SENYER ki merit ganny loue: Pour tou sa ki SENYER in fer pour nou; dan son gran konpasyon ki i'n montre pour Izrael, dan labondans son gran fidelite.


tapaz lafet, dimoun riye, bann zenn marye sante. Ou pou antann dimoun pe sante kan zot pe anmenn zot lofrann remersiman dan tanp SENYER: Loue SENYER liniver, akoz SENYER i bon, e son fidelite i pour touzour! Annefe, SENYER i deklare: Mon pou redonn sa pei son prosperite parey i ti ete avan.


En dife ti sorti devan SENYER e devor sakrifis konplet ek lagres lo lotel. Pep Izrael antye ti war sa; zot ti kriye avek lazwa e tonm lafas ater.


Moiz ek Aaron ti tonm lafas ater devan pep Izrael antye ki ti'n rasanble.


Moiz ek Aaron ti tonm ater la fas ater. Zot ti dir, “Mon Bondye! Ou sa Bondye ki donn lavi tou kreatir! Akoz pour pese en sel dimoun, ou met ou ankoler anver kominote antye?”


I annan konpasyon pour tou dimoun ki obei li, atraver tou bann zenerasyon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ