Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronik 4:1 - Labib An Kreol Seselwa

1 Lerwa Salomon ti fer fabrik en lotel an bronz ki ti mezir 10 met sak kote e 5 met oter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronik 4:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apre, Salomon ti debout devan lotel SENYER. La, devan pep Izrael antye ki ti'n rasanble, i ti lev son lebra ver lesyel.


Sa menm zour, Salomon ti konsakre lakour ki devan tanp SENYER; i ti ofer la, bann sakrifis konplet, bann lofrann vezetal ek lagres bann sakrifis lape, akoz lotel an bronz ki ti devan SENYER ti tro pti pour fer tou sa bann sakrifis brile, ek lofrann vezetal ek lagres bann sakrifis lape.


Trwa fwa par an, Salomon ti ofer sakrifis konplet ek sakrifis lape lo lotel ki i ti'n fer konstri an loner SENYER. I ti ofer lansan lo sa lotel ki ti devan SENYER. Alor, tanp ti ganny konplete.


Kanta lotel an bronz ki Besalel, garson Ouri ek pti zanfan Hour ti fer, i ti ganny plase devan Latant Rankont. La ki lerwa Salomon ek tou lepep ti rasanble pour konsilte SENYER.


Apre ki lerwa Asa ti'n antann sa bann parol profet Azarya, garson Oded, i ti repran kouraz pour detri tou bann zidol degoutan, dan bann rezyon Zida ek Benzamen antye, dan tou bann lavil ki i ti'n pran dan rezyon montanny Efraim e dan bann lavil ki i ti'n kaptire. I ti repar lotel SENYER ki ti devan lantre tanp SENYER.


Apre, zot ti al kot lerwa Ezekyas. Zot ti dir li, “Nou'n fini pirifye tanp SENYER: Lotel pour sakrifis konplet, latab dipen konsakre, ek tou son bann lobze.


Salomon ti konsakre lakour ki devan tanp: La, i ti ofer sakrifis konplet, lofrann vezetal, ek morso lagres sakrifis pour lape, akoz lotel an bronz ti tro pti pour tou sa bann sakrifis.


Alor, Salomon ti ofer SENYER sakrifis konplet lo lotel ki i ti'n konstri pour SENYER, devan lasal antre Tanp.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ