Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronik 22:7 - Labib An Kreol Seselwa

7 Bondye ti fer sa vizit kot Yoranm vin maler pour Akazya. Annefe, de ki Akazya ti arive ansanm avek Yoranm zot ti al zwenn Zehou, garson Nimsi. SENYER ti'n konsakre Zehou koman lerwa pour detri fanmir Akab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronik 22:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, lerwa pa ti ekout sa ki lepep ti annan pour dir, akoz SENYER ti'n fer bann levennman tourn konmsa, pour fer son parol realize, parey SENYER ti'n dir avek Zeroboanm, garson Nebat par Silonit Ahiya.


la sa ki SENYER i deklare: Zot pa pou monte pour al lager. Zot pa pou lager kont zot bann frer. Sakenn retourn se zot, akoz se mwan ki'n fer sa arive.” Zot ti obei parol SENYER, e zot ti retourn se zot parey SENYER ti'n dir.


Ou ava osi donn lonksyon Zehou, garson Nimsi, pour konsakre li lerwa Izrael. Ou ava osi konsakre Elize, garson Safat, zabitan Abel-Mehola, pour li vin profet dan ou plas.


SENYER ti demande: Lekel ki pou al tant Akab pour atak Ramot dan Galaad, pour li ganny touye? Zot ti reponn sakenn son mannyer.


Zehou ti touy tou sa ki ti reste dan fanmir Akab, dan Zizreel, tou bann dimoun enportan, son bann zanmi, son bann pret, san les okenn sirvivan.


Yoranm ti dir, “Prepar mon kales lager.” Zot ti prepar son kales lager. Yoranm, lerwa Izrael ek Akazya, lerwa Zida, ti al zwenn Zehou, sakenn dan son kales. Zot ti zwenn li lo propriyete Nabot, en zabitan Zizreel.


Ler Akazya, lerwa Zida ti war sa, i ti sov dan direksyon Bet-Gann. Zehou ti pourswiv li. I ti dir, “Touy li osi.” Zot ti touy li dan son kales an montan Gour, pre avek Ibleanm. I ti sov Megido kot i ti mor.


Alor, lerwa pa ti ekout sa ki lepep ti annan pour dir. Bondye ti'n fer bann levennman tourn konmsa pour fer realize parol ki SENYER ti'n dir avek Zeroboanm, garson Nebat, par Ahiya, en Silonit.


I ti bezwen retourn Zizreel pour sonny son blesir ki i ti'n gannyen Rama, ler i ti pe konbat kont Hazael, ler Aranm. Akazya, garson Yoranm, ti al war li laba Zizreel, akoz i ti byen malad.


SENYER in montre ki i ete. Dan son zizman, in fer bann move dimoun pri dan zot prop latrap.


Leker imen i fer bann plan; me SENYER ki diriz son aksyon.


Depi konmansman, mon'n anons lavenir e depi lontan davans, sa ki pa ankor arive. Mon'n dir davans: Mon pou realiz mon plan e mon pou rakont li tou sa ki fer mwan plezir.


Bann ki annan lasazes ava konpran sa. Bann ki annan disernman i konnen. Semen SENYER i drwat. Dimoun ki drwat pou swiv, me bann rebel pou tonbe.


Zot pou kraz bann ki pratik lemal, akoz sa zour ki mon pou pran aksyon, zot pou vin lasann anba plak lipye.


Mwan ki fer vanzans, mwan ki donn rekonpans zour zot lipye ava glise, akoz zour zot maler pa pe tarde, zot desten pe ariv an vites.


Annefe, SENYER ti'n andirsi zot leker pou fer lager kont Izrael, pour ki Izrael ava kapab masakre zot san pitye, e detri zot konpletman, parey SENYER ti'n ordonn Moiz.


Son papa ek son manman pa ti konnen ki sa ti sorti kot SENYER. Annefe, i ti pe rod preteks pour li atak bann Filisten. Dan sa letan, bann Filisten ti pe domin Izrael.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ