Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronik 2:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Anvoy mwan dibwa sed, sapen ek santal ki sorti dan montanny Liban. Mon konnen ki ou bann travayer i konn prepar sa bann dibwa dan Liban. Mon ava anvoy mon bann zonm travay ansanm avek zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronik 2:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An plis ki sa, bann navir Salomon ki ti anmenn lor sorti Ofir, ti anmenn osi en kantite dibwa santal ek pyer presyez.


Alor, donn lord pour koup bann pye sed Liban pour mwan. Mon konnen napa personn ki konn koup dibwa parey bann Sidonit. Mon bann zonm ava zwenn ansanm avek ou bann serviter; mwan menm mon ava pey ou tou sa ki ou ava demande pour zot lapey.”


David ti dir, “Salomon mon garson i zenn e san leksperyans. Sa lakaz ki devre ganny konstri pour SENYER, ava renonmen pour son labote ekstraordiner dan pei antye. Alor, mon ava fer tou preparasyon pour sa konstriksyon.” David ti fer en kantite preparasyon avan son lanmor.


Zot ava prepar en kantite dibwa pour mwan, akoz sa gran lakaz ki mon pe konstri pou en mervey.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ