Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronik 18:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Lerwa Izrael ek Zozafat, lerwa Zida, sakenn lo son tronn rwayal dan plas piblik pre avek laport Samari, abiye dan zot lenz rwayal, ti ekout sa ki bann profet ti pe dir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronik 18:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Enn parmi zot, Sedesyas, garson Kenaana, ki ti'n fer li bann korn an fer, ti dir: La sa ki SENYER i deklare: Avek sa, ou ava atak bann Siriyen e ekstermin zot.


Akab ti dir Zozafat, “Mon pou degiz mwan pour lager, me ou met ou rob rwayal.” Alor, lerwa ti degiz li e tou le de ti al dan lager.


Alor, lerwa Izrael ti ordonn en zofisye toudswit al rod Mise garson, Yimla.


Lemonn lanmor i la pour akey ou ler ou vini. Dan lemonn lanmor, bann mor pe leve pour akey ou; pour akey tou bann dirizan lo later. I fer leve lo zot tronn tou lerwa bann nasyon.


Tou bann lerwa dan rezyon lakot pou kit zot tronn. Zot pou kit zot rob ek zot lenz brode. Zot pou tranble avek gro lafreyer; zot pou asiz ater dan lafreyer e zemir lo ou sor.


Pandan ki mon ti kontinyen regarde, bann tronn ti ganny enstale. En Vyeyar ti asiz lo tronn. Son lenz ti blan parey lannez, son seve ti parey lalenn pir. Son tronn ti briye avek laflanm, bann larou tronn ti alimen parey dife.


Alor, ki zot ti al war? En zonm abiye dan zoli lenz? Me dimoun ki abiye dan zoli lenz i reste dan bann pale.


Zezi ti dir zot, “Mon dir zot, sa i laverite: Kan Fis-de-Lonm pou asiz lo son tronn mazeste, dan lemonn nouvo, zot ki'n swiv mwan, zot pou osi asiz lo 12 tronn pour ziz sa douz tribi Izrael.


Pourtan, mon dir zot: Menm Salomon dan tou son mazeste, pa ti osi byen abiye ki en sel sa bann lis.


Boaz ti al kot laport lavil e i ti asize. La, sa fanmir pros Elimelek, ki Boaz ti'n koz lo la, ti pase. Alor, Boaz ti dir li, “Arete, zanmi! Asiz en kou la.” Sa zonm ti aprose e i ti asize.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ