Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kronik 10:4 - Labib An Kreol Seselwa

4 “Ou papa ti rann nou fardo lour. Alor aprezan, si ou rann nou travay leze e tir sa fardo lour ki ou papa in enpoz lo nou, nou ava servi ou.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kronik 10:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ou papa ti rann nou fardo lour. Alor aprezan, si ou rann nou travay leze e tir sa fardo lour ki ou papa in enpoz lo nou, nou ava servi ou.”


Zabitan rwayonm Zida ek Izrael ti nonbre koman disab dan bor lanmer. Zot ti annan dekwa pour manze e bwar.


Bann zabitan Zida ek pep Izrael antye ti viv dan sekirite depi Dann ziska Berseba, sakenn anba son prop pye rezen ek son prop pye fig pandan renny Salomon antye.


Lerwa Salomon ti enpoz travay latas lo pep Izrael; 30,000 Izraelit ti travay.


Salomon ti annan ankor 70,000 mannev ek 80,000 tayer ros dan montanny,


Me Salomon pa ti enpoz travay latas lo pep Izrael. Zot ti bann solda, zofisye, komandan, kaptenn, sef bann kales ek kavalye.


Zot ti fer apel li e Zeroboanm avek pep Izrael antye, ti al koz avek Roboanm. Zot ti dir li,


I ti dir zot, “Retourn kot mwan dan trwa zour.” Sa bann dimoun ti ale.


Lontan apre, lerwa Lezip ti mor. Bann Izraelit ti kontinyen plennyen anba lesklavaz. Zot bann plent dan zot leta lesklavaz ti mont ver Bondye.


Mon ti ankoler kont mon pep. Mon ti'n dezonor mon patrimwann; mon ti livre zot dan ou lanmen. Ou pa'n montre okenn konpasyon pour zot; ou'n plas en fardo byen lour lo ledo bann vyeyar.


Zot sarz fardo tre lour lo zepol dimoun, me zot menm, zot pa pare pour lev en ledwa pour tous sa fardo.


Annefe, lanmour pour Bondye, se ki nou obei son komannman; e son bann komannman pa en fardo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ